To看貼思考, Aren't you Chinese? (ZT)
(2007-07-30 13:17:24)
下一個
不想再多說什麽,給那些想去其它莊子拔草的人看看現實吧:
我大學一年級的第一門課是一個建築欣賞還是設計什麽的,隻有30幾個人上,除了我都
是美國人,但是美國人裏有ABC (also from hongkong, taiwan), ABK, whatever. 期
末的時候有一個group presentation,要present小組設計的東西。有一個組裏三個人,
一個是從香港移民去的,另外兩個也是chinese(名字是),但是不知道背景。他們設計
了一個架在床上的小櫃子(說設計也就是畫張圖而已),present的時候就說這是給中
國人民解放軍準備的,你看這個櫃子裏麵可以放他們吃的老鼠,旁邊還有一個架子放毛
主席像,他們每天要向毛主席像祈禱,上麵的格子是為了放playboy雜誌的,中國的解
放軍每天都需要看這個。當時我的臉就綠了,但是剛到美國,英文也不好,也不知道是
不是美國人都是這樣看中國(那是911以後的事情),忍得一直在咬牙。
結果他們一講完,我們老師陰沉著臉(他知道我是中國人),問大家覺得這個作品怎麽
樣,半天沒人說話,終於一個白人男生說,“Aren't you guys Chinese?"
然後那個香港移民回答,“Yeah...... technically......"
另外一個白人男生說,“Well yeah, but you're still Chinese, dude."
一個白人女生說,“I think it's kind of insulting...and disgusting."
一個ABC女生(我的朋友)看起來很生氣,也說了話,具體說什麽不記得了,反正是這
個作品的目的似乎不是為了設計而是為了insult,也不知道到底在insult誰。我們上課
坐在一個大圓桌上,我看到大家都有讚許的表情。最後我的老師也說,希望大家能尊重
別人,同時也尊重自己,後來他還專門跟我發了道歉的e-mail, hope I'm not
affected etc...
說了這麽多,大家得出的結論應該見仁見智。從那以後,我一直很理直氣壯地做中國人
,該講的話就講,該做的事就做,如果美國人因此多尊敬我一點,也不是我的目的。因
為我永遠記得那個夏天的下午,一些美國人對另一些美國人的反應,“Dude,aren't
you guys Chinese?"