浪子科夫

用行動遊曆夢想,以文字詮釋神馬,借鏡頭定影浮雲
個人資料
  • 博客訪問:
正文

一把老吉他,一段老男聲---Some Dreams

(2007-12-05 09:54:51) 下一個

演唱: Allan Taylor

Allan Taylor 有著 歌手 、吉他手、音樂家、詩人等多重身分,來自英國,他的演奏生涯超過三十年。他低沉醇厚的嗓音與優雅純熟的吉他技巧,搭配其他優秀樂手的簡單樂器伴奏,特別適合一個人的時候,或者幾個知音邀約在某個地方,夜深人靜的時候輕鬆欣賞

Some dreams are big, some dreams are small
有些夢想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些隨風而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同謊言,有些成真
I ’ ve got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做過了很多的夢,卻總是夢見你
If not for me, if not for you
如果不是因為我,如果不是為了你
I ’ d be dreaming all day I wouldn ’ t know what to do
我會整日發夢,不知所措
I ’ d hang around, I ’ d lose my way
我會團團亂轉,迷失自我
I ’ d put off what I couldn ’ t do for another day
並且日複一日,蹉跎萬事
Some dreams are big, some dreams are small
有些夢想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些隨風而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同謊言,有些成真
I ’ ve got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做過了很多的夢,卻總是夢見你
I ’ ve spent my life hung up on dreams
我消磨了光陰,沉醉夢裏 ,
I float along like a summer cloud or so it seems
我飄飄蕩蕩,好像夏天裏的一朵雲
I get it wrong most things I do
我做錯了太多的事情
But I can write a song and this one ’ s for you
但我還能夠寫一首歌,這首歌,送給你
Some dreams are big, some dreams are small
有些夢想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些隨風而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同謊言,有些成真
I ’ ve got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做過了很多的夢,卻總是夢見你
Some call it fate, some call it chance
有人把這叫做宿命,有人說是偶然
Some call waiting around for someone to ask you to dance
有人說這是在舞池裏等待邀請
If I had my way, if I could call the tune
如果當時我沒有迷失,如果我可以挪動腳步
You wouldn ’ t have to wait ‘ cause I would dance you around the moon
你不必等待,因為我會像月亮的衛星,圍繞著你跳舞
Some dreams are big, some dreams are small
有些夢想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些隨風而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同謊言,有些成真
I ’ ve got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做過了很多的夢,卻總是夢見你
I ’ ve got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做過了很多的夢,卻總是夢見你



也許很多人對這首歌不以為然,的確它沒有出色的旋律來烘托。第一次聽,隻有那滄桑而和煦的聲線,似乎聽聽就可如是帶過。

 

不過,那聲音次次浮現在潛意識中,讓你不得不一次又一次地回首,越聽味道越濃

那音色,那感情,若非經曆過,實在難以發出

不管過眼多少煙雲,終究沉穩地走著,唱著漫長的時間旅途,歌聲將陪伴一生

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (17)
評論
油菜心 回複 悄悄話 好聽!
科夫 回複 悄悄話 回複林貝卡的評論:

很高興你也喜歡,謝謝你,Rebecca

周末愉快!
林貝卡 回複 悄悄話 A nice and touching song.

Have a nice weekend,

Rebecca
科夫 回複 悄悄話 回複“格格”的評論:

謝謝啦!受“格格”喜歡尤為重要
科夫 回複 悄悄話 回複土村藥師的評論:

謝謝你春苗。願好歌好詞伴著你的新生活
“格格” 回複 悄悄話 您這裏好熱鬧,看來科夫是受大家喜歡的大男生,很好的旋律, 很好的歌詞。
土村藥師 回複 悄悄話 好歌好詞!謝謝!喜歡!
科夫 回複 悄悄話 回複小鹹菜~的評論:

小妹妹喜歡老男聲,有個性
小鹹菜~ 回複 悄悄話 我很喜歡聽這樣的男聲
科夫 回複 悄悄話 回複一月的天氣的評論:

謝謝一月MM

歌中流露的恬淡溫柔似乎很適合冬季的天氣...

一月的天氣 回複 悄悄話 有些隨風而去,不再想起
有些如同謊言,有些成真。。。
謝謝科夫GG的好介紹,喜歡這首歌流露的恬淡溫柔~~
科夫 回複 悄悄話 回複andromedae的評論:

謝謝andromedae來訪和留言。很高興你也喜歡這首歌,歡迎一起分享

看來andromedae對英語很有研究
andromedae 回複 悄悄話 英語是講輕重的語言,天生適合歌唱,非常喜歡這首歌,多謝樓主!來自英國嗎?英國人也常用got這個詞嗎? 象是美國口音
科夫 回複 悄悄話 回複LiYouCai的評論:

吻MM的dream已經實現了,What is your next one ?
LiYouCai 回複 悄悄話

I have a dream... too...
登錄後才可評論.