坐家媽媽

寫兒童故事幾年,終於鼓起勇氣給大家看,請您多提寶貴意見。
個人資料
正文

I am Mei Ling (1) 再次更新

(2007-05-16 19:32:22) 下一個

同博們,我的I am Mei Ling (1) 又全部更新了。最近一段時間,我又對它進行了多次的修改。一個重大的改動的地方,是我讓Mei Ling長了一歲,從kindergarten 變成了grade one的學生,如Mei Ling隻要六歲的話,顯得有點太聰明了,現在我讓她是七歲。另一個重大改動的地方,是有一些比較難的詞、小孩可能不知道的詞,我放棄不用,改用其它的詞。考慮到二、四行壓韻和每一段四行的音節syllable數要相同或相近,詞的選則上受限製較大。

舉幾個修改的例子,

(79) (old)

It was my very second day

In Canada, with Mom and Dad.

When I woke up in the basement,

I felt inexplicably bad.

Inexplicably 一詞較抽象,以前之所以選用它,是因為它有5個音節,in·ex·pli·ca·ble,四句話的音節數就都是8。這次,我把它換掉了。

(new)

It was myvery second day

In Canada,with Mom and Dad.

When I wokeup in the basement,

I, Mei Ling,felt terribly bad.

(96) (old)

We quickly walked out of the dark room.

A baby murmur, I clearly heard.

I knew there was a small baby here.

Last night, a baby's crying occurred.

以前為了和heard壓韻選用了Occurred一詞,但此詞小孩不大用。

(new)

We quickly walked out of the dark room.

I saw a small baby, with delight.

I knew there was a small baby here.

I heard a baby's crying last night.

(99) (old)

Unexpectedly, she fell down.

Mom and I stood worryingly.

The baby slowly stood up and

Even came happily to me.

Worryinglyme雖然壓韻,但不理想。

(new)

Unexpectedly, she fell down.

Mom and I worryingly stood.

The baby slowly stood up and

Came to me as fast as she could.

(165) (old)

At long last, the snow stopped.

A minute, I couldn't wait.

I put my winter coat on.

I was first out the gate.

A minute, I couldn't wait.一句倒裝。

(new)

At long last, the snow stopped.

I couldn't wait anymore.

I put my winter coat on.

I was first out the door.

(132) (old)

The big dog slowly got up,

Swaggeringly, coming to me.

I was so terrified that

At once, I started to flee.

Swaggeringly一詞,我很喜歡,放在這裏很形象、生動。但小孩不大用它,隻好忍痛放棄了。

(new)

The dog's tail impatiantly shook.

He slowly stood, coming to me.

I was so terrified that

At once, I started to flee.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.