我們每天都穿得很美麗,因為不知道會和誰相遇
(2010-09-10 18:23:26)
下一個
早上出門,前麵是一對銀發夫妻並肩前行。都是很勻稱的身材,老太太一件白色短開衫,很細密的縷空繡花,裏邊是深藏青的連身裙,腰線正及腰,裙長正及膝,極短的白襪,coach帆布鞋,短發上一頂米色無簷針織帽。整體是複古風格,簡練精致。
老先生米色的褲子,橙黃的上衣。沒有老太太出彩,但走在旁邊,也不遜色。
我完全被老太太吸引住了。
她倒也沒有刻意做出很隨意的樣子,時時會去用手壓一下被風吹起來的衣角,看得出她對自己這一身是滿意的。我突然有了一種衝動,想讓她知道一個陌生路人對她的欣賞。
======================================
我有幾天假裝勤奮地天天背著相機,如果現在有一機在手,我就可以很自然地說:我太喜歡你的樣子了,可以給你拍張照麽?
即使她回絕了,心裏定然美極。而這正是我的目的。
可歎我背著一個幾乎空無一物的大包,還攜帶了一個腳踩scooter奮勇前行的8黑。忽而人前忽而人後,老先生老太太時時得停下來讓他一把。我正意難決,見狀先訓8黑一句:你可不可以不要跟人家這麽緊?
老先生老太太聞言而笑,我突然意識到:原來他們是聽得懂中文的——這一躊躇,錯過了最佳搭話時機。
======================================
我一直跟著他們,偶有超越,也並沒有很仔細地看他們的正麵。一貫眼神不濟又不肯戴眼鏡,所以世界在我眼裏向來是朦朧恍惚,從來不辯人種年齡的。本來剛想好的一句突然卡殼。
I like the way you dress。如何才能把這句話用中文不生硬唐突地向陌生人說出來?
我喜歡你穿的衣服?你穿的衣服很好看?你很好看?我喜歡你的樣子?我。。。。我再次意識到了自己有很嚴重的表達障礙,一時與方鴻漸心靈相通,覺得中文有時真是來得生硬唐突,不似英文圓滑含糊。
這樣且思且行,看著我就要拐彎了,再不說就來不及了。不說又怎樣呢?也不就是一天裏一個小小的缺憾,又算得了什麽呢?
可我真的很想很想讓她知道,而且執著地認為,我這樣的一句讚美,會讓她開心很久。
======================================
於是我就突然向他們開了口。已經完全不記得我的原話是什麽了。我說了我很喜歡他們(沒好意思隻誇老太太)的樣子;我說他們看起來很和諧,很雅致;我說如果我今天帶了相機,一定會為他們拍上幾張相。我言語混亂口齒不清語無倫次,但很顯然詞達了意,兩人很欣喜地道謝,老太太麵頰泛紅兩眼泛星。我終於可以笑著轉身離開。
很久以前與安妮的工作email往來中,她曾說過一句:We dress up every day, because we don’t know who we are gonna meet——這樣的一句話,出自印象裏一直嚴謹嚴肅甚至嚴厲的人口中,當時簡直意外極了,因而印象深刻,多年不忘。常保一顆期待的心,認真對待每一天,是一件多麽知易行難的事呢。而那些遇上的沒遇上的讚許的目光,或是那些你向人說出的沒說出的讚美,就像一束束小小的光環,讓瑣碎平常的日子,有了讓人回味留戀欣喜期盼的理由。