個人資料
正文

還是咱們唱歌班的那些事兒

(2011-02-28 19:10:26) 下一個

上周四老師發來Email說這周的課是Italian Night。老師為女生挑了首意大利歌“O mio Babbino Caro”《我親愛的爸爸》,並附來歌譜(五線的還帶著意大利文),還說在課堂上要學習意大利語發音。本打算回信號召童鞋們星期天晚上都吃Pizza和Spaghetti培養情緒,後來一忙也給忘了,不過將歌譜打印了出來。

那天事情多,打印好的歌譜就一直留在打印機上。同事麥克看到了歌譜便拿過來跟我開玩笑道,你又在搞什麽名堂?

我故作得意狀指著歌譜對他說,我敢打賭你不認識這些字。這是我們這個禮拜要學的意大利歌,歌名是《O Mio Babbino Caro》【我親愛的爸爸】。我也就知道歌名而已,不過打算這周認真的學,下月回國時可以用意大利文唱給老爸聽。

麥克聽後搖了搖頭,露出一臉“I服了U” 之表情後趕緊逃之夭夭。

星期天上課,老師給講解了這首歌歌詞的大意。

~~~~~~~~~~
O Mio Babbino Caro 噢!我最親愛的爸爸
mi piace, e bello bello , 我是那麽的摯愛他 他是如此的風度翩翩
vo andare in porta rossa 我要去羅莎港去
a comperar l anello! 我要買那個戒指
si,si ci voglio andare 我無論如何都要去
e se l amassi indarno 如果我的愛落空
andrei sui ponte vecchio 那我就到vecchio(維奇歐)橋上去
ma per buttaarmi in arno! 我將縱身跳入亞諾河裏
mi struggo e mi tormento! 我是多麽的痛苦,我是多麽的哀傷啊
o dio, vorrei morir! 啊!天啊,我寧願死去!
babbo, pieta, pieta! 父親!可憐可憐我!我請求您(答應我吧)~!
babbo, pieta, pieta! 父親!可憐可憐我!求求您!
~~~~~~~~~

俺跟同學說,原打算下月回國時把這歌唱給老爸聽呢,隨即引起一陣哄堂大笑。這歌真要唱給老爸聽,老爸要是扁得動俺,定是一頓狂扁。哈哈~~

回來Google了一下這歌的背景~~

~~~~~~~~~~~~
歌曲《O MIO BABBINO CARO》(我親愛的父親),原文意大利文,是歌劇家普契尼的作品。選自普契尼歌劇Gianni Schicchi (強尼.史基基),這是女兒在向父親傾訴對心上人的愛慕,有這樣的文字能夠把愛情表達得這樣純潔這樣美好,那種感受真是語言無法表達,這一刻,我們也許能夠真正深刻體會到了為什麽說“語言的盡頭就是音樂的開始”了吧,這首曲子的旋律相當優美,曲子雖然不是太長,但其旋律絕對令人印象深刻,所以此曲也就成為歌劇Gianni Schicchi (強尼.史基基)中最著名的一首詠歎調,其故事情節是劇中的主角Gianni Schicchi的女兒勞蕾塔向父親苦苦的哀求,希望父親答應她嫁給她的愛人,否則就要跳河自盡,整首曲子的旋律線條十分優美流暢,再加上樂團輕柔的伴奏,充分表現勞蕾塔苦苦哀求的心情,令聽者為之動容......
~~~~~~~~~~~~~~

乖乖~~這還是一首著名的詠歎調!不要讓人太得意哦,馬上跟老公吹噓,你看咱班有多牛,剛唱完魯迅的歌劇,現在又來詠歎調了。

老公問,啥是詠歎調?

俺頓時卡殼。啥是詠歎調,俺哪知道。

NND,這家夥真夠陰險!成心出俺洋相。

隻有氣急敗壞地回他道,詠歎調,你自己Google查去吧。

~~~~~~~~~~~
【O Mio Babbino Caro】 幾個不同版本的鏈接

Jackie Evancho

http://www.youtube.com/watch?v=iiFZcu9UsIk&feature=related

Kiri te Kanawa

http://www.youtube.com/watch?v=ZRuYQ9KRJms&NR=1

Sarah Brightman

http://www.youtube.com/watch?v=6qrIQtGsreM

Hayley Westernra

http://www.youtube.com/watch?v=qJITpfQnrOU&NR=1

Maria Callas

http://www.youtube.com/watch?v=SvrHxQ3qjAE&NR=1

Charlotte church

http://www.youtube.com/watch?v=ZWnDTMYkKVI&feature=related

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.