個人資料
正文

帶我去看棒球賽 Take Me Out to the Ball Game

(2010-05-20 18:24:32) 下一個

Photobucket

老公臨時弄了二張波士頓紅襪子隊與明尼蘇達雙城隊比賽的球票,說下了班趕回來帶兒子到城裏看球去。沒想到兒子還挺忙,早上陪老媽參加學校組織的畢業生母子早餐聚會,下午做為教練助理跟JV Lacrosse隊到很遠的另一學校參加比賽。老公想,要麽下了班直接到那個學校去接兒子。可兒子說,下著雨他衣服都濕了,一定得回來洗澡換衣服。老公到家時賢惠太太飯菜都給他準備好了,他吃完了兒子還沒到家。打電話一問才知道校車給堵在高速上了。老公跟兒子說,你們繼續堵下去,這球就看不成了。兒子還挺乖,跟老爸說那你帶媽媽去吧。老公說,你媽才沒那個興趣呢。此言極是!上班時跟同事說起老公和兒子要去看的這場球賽,同事就說,從目前的比賽戰績上看,雙城隊比紅襪子隊要強,這場球估計紅襪子隊會輸掉。我便心想,這陰冷的雨夜趕去城裏看場要輸掉的球有啥意思啊。好不容易兒子趕到家,球賽已經開始了。催促他趕緊上樓換下濕衣服,然後遞上晚餐盒讓他帶在車上吃。父子倆匆匆地出門上路了--興致真是好。老媽在家清淨了一晚,間中給他們打電話問候,據說位置很不錯,不用擔心被雨淋。可惜他倆走的匆忙,忘了帶相機,老公說用手機照了幾張。等他們看完球回來已經十二點了,問兒子,輸了吧?兒子答,贏了!咦~邪門了,弱隊還贏了,你給他們帶來的好運吧。 
Photobucket 
Photobucket 
Photobucket 
Photobucket 
Photobucket 

帶我去看棒球賽》(Take Me Out to the Ball Game)是20世紀初美國紐約錫盤巷創作出的歌曲,盡管作曲作詞者從未在現場看過球賽,但這首歌卻受到相當大地回響成了非官方的棒球國歌。傳統上,球場會在第七局的伸展活動中播放這首歌,而球迷也會跟著旋律合唱。這首歌的歌詞是由Jack Norworth撰寫。某日Jack Norworth搭乘地鐵看到窗外公共汽車廣告板上寫著“今日球賽-馬球球場”的廣告詞,突然啟發了他的靈感寫下了這首歌的歌詞,然後交由Albert Von Tilzer負責譜曲,盡管兩人過去從未在現場看過球賽。- ZT 維基百科


 

這個是紅襪子隊球迷版本
 
Take me out to the ball game,
Take me out with the crowd;
Buy me some peanuts and Cracker Jack,
I don't care if I never get back.
Let me root, root, root for the RED SOX,
If they don't win, it's a shame.
For it's one, two, three strikes, you're out,
At the old ball game.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.