今日晚餐做了個紅燒排骨

甜椒胡蘿卜炒牛肉絲

排骨卷心菜蘑菇湯

加上麻醬油拌黃瓜和二個leftover。
兒子吃完後又喝了碗湯,放下碗冒出這麽一句:撐死了!(還蠻正宗的)
老公和我先是一驚,接著大笑起來。不會說中文的兒子突然來這麽一句,著實不簡單。
兒子也跟著傻笑,然後問:What is that mean?
我說:That means you are deadly full!
很奇怪兒子不知道這是什麽意思竟也能脫口而出,便問:Why did you say that if you didn't know what that meant?
兒子說:I hear you say that a lot after supper.
哈哈!原來是老媽的口頭禪給兒子學會了。
我是在你巴拿馬遊記中瞥見一側麵。
回複rococo的評論:rococo妹妹見過素姐姐啊?在哪家的爬梯啊?