琴音筆墨

一股寧靜的力量,覆蓋著紛擾與雜遝.框裏的景致.微渺著心中的浩瀚.浩瀚著心中的微渺...
正文

關於複活節(知識)

(2007-04-07 03:20:34) 下一個


複活節的來源

複活節原本是古代異教的“春節”,是慶祝春回大地一切恢複生機的節日。複活節可追溯到古巴比倫的愛情、生育和戰爭女神‘伊什塔爾’(Ishtar)。後來,此女神變成了西歐的黎明和春天女神 Eastre(證據之一是兩個名字相似的讀音)。另一證據是 Eastre 此字有東方(即 East)的含義,因太陽是從東方升起的 。
亞曆山大·希斯洛普著的《兩個巴比倫》說“Easter”‘音譯‘伊斯特爾’,即複活節’這個詞是什麽意思呢?Easter是個名字。源自迦勒底,跟基督教沒有關係。Easter其實就是‘阿斯塔特’,即天後‘貝爾斯特’的頭銜之一。考古學家萊亞德在亞述的碑銘上發現,‘貝爾特斯’這個名字就是指古巴比倫的生育和戰爭女神‘伊什塔爾’。這就是‘複活節’(Easter)的來曆。


複活節的計算方法

複活節會在每年春分月圓之後第一個星期日舉行,因為春分之後便開始日長夜短——光明大過黑暗,月圓的時候,不但在日間充滿光明,就連漆黑的夜晚也被光輝(月光)照耀。由此,這正好是耶穌複活——光明戰勝黑暗的寫照。
羅馬帝國君士坦丁大帝在公元325年召開第一次尼西亞公會議,訂明了複活節是星期日,因星期日被教會視作為安息日,即耶穌死而複活的日子,所以複活節就在每年春分月圓後第一個星期日舉行。
此後每年3月21日以後,出現月圓後的第一個星期日,就是複活節,惟計算複活節的方法,自古以來均十分複雜,拉丁文Computus(計算)一字更專指計算複活節的方法,而羅馬教會及東正教會的計算亦略有差異,令東西方複活節可在不同日子出現。
1997年,國際普世教會協會在敘利亞召開會議時,曾建議改革計算複活節的方式,並建議統一東、西教會的複活節,但至今絕大部分國家仍沒有跟隨。


複活節前日

複活節前日即複活節前的星期六。在基督徒心中,是等待耶穌基督自死中複活的日子。當日羅馬天主教會不舉行彌撒,直到晚上才慶祝基督戰勝罪惡和死亡,為人類帶來救恩和希望。


民間風俗

在西方,與複活節相關的物品有複活節兔和複活節彩蛋。傳說複活節彩蛋都是兔子的蛋(但事實上,兔子其實是不下蛋的,所以複活節彩蛋其實都是雞蛋),有些人喜歡在蛋上畫各種各樣的鬼臉或花紋。而這些民間風俗都是起源於非基督教的。

《天主教百科全書》指出“複活節吸納了許多慶祝春回大地的異教習俗。”蛋象征初春一切恢複生機。兔子是個異教象征,代表多產。如今依然流行的複活節慶祝活動,充分證明了曆史所反映的事實,那就是複活節含有濃厚的巴比倫色彩。今天人們在耶穌受難日吃十字包和在複活節吃彩蛋,這些宗教習俗可見於迦勒底的宗教儀式中。
這兩樣東西都是從別的宗教裏麵借來的。



^^.其他:

“複活節”一詞在不同語言中 與尼散月相關的名字 (Eostre Month) (Ven.Bede states: Eostur-monath)
英語:Easter
德語:Ostern
日語:復活祭(Fukkatsu-sai,意思為“複活的節日”)
或 イースター Īsutā,來自英語
薩摩亞語:Eseta(來自英語)
與希伯來語逾越節Pesach(פסח‎)相關詞語
拉丁語:Pascha或Festa Paschalia
希臘語:Πάσχα(Paskha)
南非語:Paasfees
阿爾巴尼亞語:Pashkët
阿拉伯語:عيد الفصح‎(ʿAīd ul-Fiṣḥ)
阿塞拜疆語:Pasxa,Fish
柏柏爾諸語言:tafaska(現在是穆斯林古爾邦節的名稱)
保加利亞語:Пасха(Paskha,較少使用)
加泰羅尼亞語:Pasqua
丹麥語:Påske
荷蘭語:Pasen或paasfeest
世界語:Pasko
法羅語:Páskir
芬蘭語:Pääsiäinen
法語:Pâques
希伯來語:פסחא‎(Pascha)
冰島語:Páskar
印度尼西亞語:Paskah
愛爾蘭語:Cáisc
意大利語:Pasqua
下萊茵德語:Paisken
挪威語:Påske
塔加洛語:Pasko ng Muling Pagkabuhay
波斯語:Pas`h
波蘭語:Pascha
葡萄牙語:Páscoa
羅馬尼亞語:Paşte
俄語:Пасха(Paskha)
蘇格蘭蓋爾語:Casca
西班牙語:Pascua
瑞典語:Påsk
土耳其語:Paskalya
威爾士語:Pasg
其他語言中的名字

亞美尼亞語:Զատիկ(Zatik或Zadik,意為“複活”)
白俄羅斯語:Вялікдзень(Vialikdzen’,意為“大日子”)
波斯尼亞語:Uskrs或'Vaskrs(意為“複活”)
保加利亞語:Великден(Velikden,意為“大日子”)
或Възкресение Христово(Vazkresenie Hristovo,意為“基督複活”)
克羅地亞語:Uskrs(意為“複活”)
捷克語:Velikonoce(意為“偉大之夜”)
愛沙尼亞語:Lihavõtted或ülestõusmispühad
格魯吉亞語:აღდგომა(Aĝdgoma,意為“升起”)
匈牙利語:Húsvét
韓國語 부활절(Puhwalchol,意為“複活節”)
拉脫維亞語:Lieldienas(意為“大日子”)
立陶宛語:Velykos
馬其頓語:Велигден(Veligden,意為“大日子”)
或Воскрес(Voskres,意為“複活”,較少使用)
波斯語:عيد پاك
波蘭語:Wielkanoc(意為“偉大之夜”)
羅馬尼亞語:Înviere(意為“複活”)
塞爾維亞語:Ускрс(Uskrs)或Васкрс(Vaskrs,意為“複活”)
斯洛伐克語:Veľká Noc(意為“偉大之夜”)
斯洛文尼亞語:Velika noč(意為“偉大之夜”)
湯加語:Pekia(意為“死亡”)
烏克蘭語:Великдень(Velykden,意為“大日子”)或Паска(Paska)

-------------------^^.祝福他祝福所有的朋友:複活節快樂!~

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
tibetan1126 回複 悄悄話 sorry I don't understand why the type can't show up? wherever my mean is say you are good explain.
tibetan1126 回複 悄悄話 oh..my god what the mean?(deion)????????deion
tibetan1126 回複 悄悄話 I don"t know why? some type is not show up? that(deion)
is deion,
tibetan1126 回複 悄悄話 Thank to for your greeting.same to you. I would like to reading your deion

Have a good day!
0773H 回複 悄悄話 wow, you are good!
夏蟬歌 回複 悄悄話 寫得很好, 聖枝主日(PALMSUNDAY)起, 我整個聖周都在忙著祈禱, 周四之後每天有彌撒. 複活節對基督教(天主教/東正教/新教)的意義非常重要. 因為複活使人認識到耶酥基督是真神.
有時間的話, 可以多交流.
登錄後才可評論.