我是50多年後, 1992年, 第一個內蒙古人到台灣. 所以有很多的第一個.(現在的台灣,大陸,蒙古已有很大的變化)
因我在台灣蒙藏基金會擔任蒙古文翻譯工作, 使我接觸到上至總統, 各部會首長, 如前總統李登輝先生, 王金平委員,前法務部長馬英九先生, 吳伯雄先生,.. 等等, 及各界名人明星, 下至台灣東南西北各地的民眾, 風土人情. 也因,外蒙古與中華民國的複雜關係, 擔任過官方非正式訪問的翻譯. (現在已經公開化交往) 同時也擔任尼泊爾國王的佛法大師密宗派高僧, 達賴喇嘛的同師弟子GULUDAWA RENBUCHI(他的原籍是內蒙古)的翻譯而接處到西藏人及藏傳佛教, 更深入地了解到台灣信徒. 也佷高興地見到闊別蒙古家鄉, 定居在台灣的蒙古同鄉, 及他們的後代. 也在台灣第一次聽到有關我外祖父的一些事情. 我外祖父穆格登寶(MUGDENBAO HARNOOD)生前曾任內蒙古自治政府的內政部部長, 及曾被傅作義任命為的第五師師長.
也因在台灣這個複雜的政治環境, 我也變成象”007”, 成為 “幾個國家的間諜”, 無藏身之地, 到處流浪, 蒙古, 俄羅斯, 法國, 最後到美國. (至今其後果沒有消失)
我以我的所見所聞, 我的感想寫一些當時的事情. 中國有一句俗語: 旁觀者清. 我---- 一個懂漢語的蒙古人來講, 我所看到和想到的肯定有所不同. 我也想寫內蒙古,蒙古與大陸,台灣的區別及對比,及我對台灣,大陸,蒙古的看法.