文革似乎已是遙不可及的遠古.被時間稀釋的記憶變得越來越不合時宜.
這兩天看著對鄭念的回憶文章,加上這本新出的兒童書,才覺得這種記憶還沒被徹底抹沒.
朱小玫作為鋼琴家有著相當曲折的成長經曆.過去對她介紹過 (
巴赫生日聽旅法鋼琴家朱曉玫彈奏哥德堡變奏)
她的哥德堡變奏出版之後受到音樂愛好者的高度評價(比如http://www-personal.umich.edu/~bpl/zhu-goldbergs.htm)
她的回憶錄出版後更讓世人認識到在困境中她的音樂世界是一種解脫,很像在防空洞裏練琴的越南大師鄧泰山.
《Red Piano》的作者Andre Leblanc為她的經曆而感動,寫成了這本英語小人圖畫書. 最近出版後受到澳大利亞和新西蘭出版界的好評(http://wilkinsfarago.wordpress.com/tag/andre-leblanc/)
她對音樂特別巴赫的認知使聽眾感受到巴赫更淳樸,直覺和流暢的一麵.
我很欣賞她的哥德變奏的詠歎調和帕蒂的組曲,古樸而不凝重.
下麵是新書裏的插圖和她的彈奏.