慎始敬終

唉,吹噓自己是一件很困難的事情 。。。。。。
個人資料
mychina (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

簡體字 VS 繁體字

(2009-06-23 23:06:55) 下一個
雖然中國大陸統一了簡化字,但是,依然有不少人在使用繁體字。使用繁體字人群最多的就是書法家,書畫家和看上去比較有知識的藝術家,其次是老同誌尤其是讀過不少書的老同誌,再者就是雖然沒有多少文化但是需要讓別人承認他有文化因此寫字就要寫出來很多的繁體字。

簡化字是中華人民共和國在中國大陸推行的規範漢字中經簡化過的漢字。簡化字是在簡體字的基礎上經整理改進由政府主管部門公布的法定簡體字,具有唯一性。在中國大陸,現行的規範簡化字是收入《漢字簡化方案》(後發展成《簡化字總表》)中的簡化字。

1955年10月,《漢字簡化方案草案》經全國文字改革會議討論通過,會後中國文字改革委員會根據討論的結果作了修改,修改後的草案經國務院漢字簡化方案申請委員會審定。 1955年12月22日,文化部和中國文字改革委員會聯合公布《第一批異體字整理表》,其中收錄的39個選用字習慣上看作簡化字。1956年1月28日國務院全體會議第23次會議通過了《關於公布〈漢字簡化方案〉的決議》。1956年1月31日《人民日報》全文發表了國務院的《關於公布〈漢字簡化方案〉的決議》和《漢字簡化方案》。1964年5月中國文字改革委員會出版了《簡化字總表》。1977年12月20日,公布《第二次漢字簡化方案(草案)》,稱為“二簡字”,試用一段時間(約八年)後,因為字形過於簡單且混亂而宣布廢除。1986年6月24日,國務院發出《國務院批轉國家語言文字工作委員會〈關於廢止《第二次漢字簡化方案(草案)》和糾正社會用字混亂現象的請示〉的通知》,宣布廢除“二簡字”。1986年10月10日重新發表《簡化字總表》,刊載在10月15日的《人民日報》(共收2235個簡化字)。

按照中國大陸政府的法律規定,今天在大陸簡化字已取代繁體字成為規範漢字,而繁體字則被定為不規範漢字。日常使用漢字,字形和筆順要以《現代漢語通用字表》公布的7千個漢字為依據,而繁體字則是不在這7千個漢字之列 的。一般情況下使用繁體字於法無據。隻有特殊場合可以使用繁體字,例如古代漢語、古典文學、曆史、考古學、古文獻學等課程相關的書籍,書法美術作品,已經 注冊的商標,老字號,曆史題材的影視劇中的涉及漢字的道具,對台港澳的宣傳等等。

書法家寫繁體字大多數是因為他們寫不好簡體字,從書法的角度上來講,筆畫越少的字就越難寫好,因此,書法家們為了顯示他們的字跡飽滿雲山霧罩就多以繁體字來糊弄廣大人民群眾。而書畫家則是想顯示他們的才華和曆史,整幾個繁體字擱到畫卷上,多酷呀。而藝術家則有書法家和書畫家綜合的理由,因此,這幫大俠就繁體了。

老同誌寫繁體字是因為他們從小受的教育就是繁體教育,後來改了簡化字反而不習慣了。有的時候也不是故意寫出來的就像說家鄉話,你在美國呆八十年也沒用,說話照樣有東北口音,說C永遠還是西,正所謂村在骨裏剔不出,俏從胎裏帶將來!

沒用多少文化的人特別注重寫繁體字,用繁體字來彌補他們知識上的缺陷。你想呀,連繁體字都會寫了,那寫簡化字就更沒有問題了。不過,咱別歧視人家,起碼人家的願望是好的呀。(我就有幾個爆發戶朋友,雖然中學肄業但給我發短信都是用繁體字發。)

不過,也有混合型的。寫出來有簡化字有繁體字把簡繁二體有機地結合在一起。比如著名的題詞:中華世紀壇、中國人民解放軍301醫院等地便是簡體和繁體字相結合的傑作,給人的感覺像是一邊吃大蒜拌涼麵一邊品咖啡嗲蛋糕。

嗨,其實我也一樣,想顯擺的時候時不常地寫出幾個繁體字來。不過,在計算機上碼字兒基本上還是簡化字,咱低調。。。。。。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.