2020 (96)
一個博士學位的朋友每到假期就帶著孩子去旅行,去參觀各式各樣的名勝古跡和當地的博物館,無疑的,她是有文化有品味的人。與她相比,我自慚形穢,出去旅行我更喜歡的是隨處走走看看,了解當地的風土人情,品嚐美食,放鬆自己的心情。
為了證明自己也識字,每到一地也裝模作樣地跟文化人一樣去博物館看看,努力提升一下自己的品味,陶冶一下情操。
但是沒文化就是沒文化,裝也裝不出來,去威爾士參觀完國家博物館之後還欠一篇文章,一直拖著不想寫,但又於心不安。
到卡迪夫的當天下午就匆匆地先去博物館參觀了威爾士的曆史和自然景觀,第二天再專程走訪藝術館。
拾級而上,推開藝術長廊的大門,一股濃濃的醋味撲鼻而來,一堆樹皮柴木突兀而現。一對沒文化的夫妻邊看邊小聲嘀咕著,男的在一塊大木頭麵前歎息著:“這塊木頭做砧板是好材料。”女的看著一個麵盆似的藝術品叫男人回去也給她造一個。
這是一批特殊的木材,專門種植來製作藝術品的。看著形式各異,構思奇特,精雕細琢的手法,不得不佩服藝術人甘於寂寞的敬業精神。
來到印象派的油畫廳,一幅很不協調的畫讓這對沒文化的夫婦駐足觀賞了好一會兒。女人有點生氣地說:“這很不公平,女的赤身裸體一絲不掛,男的卻衣冠楚楚。”
男人也覺得不可思議,兩名男士相互交談,似乎無視裸體女人的存在。擺在他們麵前的是女人的衣服,一籃水果和一條圓麵包形成的靜物。背景中還有一女子在小溪邊。
看看文字說明,原來是大畫家馬奈的作品《草地上的午餐》,在盧浮宮博物館也看過他的作品《吹笛子的少年》。男人說:“這是後印象派的代表作,現場不是在戶外,肯定是在一間畫室內。”
女人對男人刮目相看:“哇,沒文化的人也知道各種印象派呀,有什麽區別?”
男人自從參觀了阿布紮比盧浮宮博物館之後做了不少功課,他說:“印象派與新印象派有一個相同的根本觀點,就是主張真實地表現自然界的光和色。後印象派的根本觀點是反對真實地表現自然界的光和色,而要真實地表現藝術家對客觀事物的主觀感受。 ”
沒文化的女人突然有點崇拜自己的男人了,“哦,這麽說梵高肯定是後印象派了,他的作品都飽含著自己強烈的內心感受。像《星夜》中的柏樹畫得像黑色火舌一樣直衝雲端,天空也像漩渦一樣,有一種隨時被吞沒的不安。”
男人又娓娓道來:“其實欣賞一個人的作品還是要先了解這個人,梵高一生不順,他跟高更曾經是好友,後來兩個人的理念不合,高更離他而去後,梵高精神失常割下自己的左耳,最後還要開槍自殺。”
唉,梵高就是一個憂鬱症患者,他的作品不是正常人所能理解的。我很難看懂他的畫。
下麵這些畫都有故事,沒文化的人都能看懂。
Cardiff Castle是中世紀的城堡,位於威爾斯首府Cardiff市中心的位置。除了城堡之外,還有二戰時期使用的防空洞,伯爵豪華的家也可以參觀,但要額外收費。
聽錄音解說大約在三世紀的時候,羅馬人來到了這裏,為了抵禦外敵,修建了城牆與碉堡。到11世紀,諾曼人占領了威爾斯,以羅馬人遺留下來的碉堡為原型,修建了新的城堡,Cardiff也以此為中心,逐漸變得熱鬧起來。
18世紀中Cardiff城堡轉手給比特侯爵。第一代比特侯爵約翰·斯圖爾特雇傭萬能布朗和亨利·霍蘭德翻修主樓,把它改造成一座喬治時期的大樓。兩位建築師還受命改建城堡的景色,拆除許多老的中世紀建築和城牆。19世紀的前半葉由於格拉摩根煤礦的發展比特侯爵家族特別富有。第三代比特侯爵約翰·斯圖爾特使用他的富有來支付由威廉·伯吉斯領導的翻修項目。
伯吉斯花費巨資把城堡改造成哥特複興式,他的主要精力集中在主樓上。城堡的內部裝飾被認為是“至今為止達到的最重要的哥特複興式裝飾”。古羅馬的遺跡被發現後城堡周邊的地麵也被改造,在城堡的設計中又結合了城牆和羅馬式的城門。城堡外建造了麵積很大的公園。
20世紀初第四代比特侯爵約翰·斯圖爾特繼承城堡,一直到1920年代改造始終進行。Cardiff周圍的地產和比特都被賣掉或者國有化了,第二次世界大戰時除了城堡外家族幾乎沒有任何其它財產。後來主人把城堡捐給了Cardiff市政府。
最後請人間高手賞析一下這幅油畫,值多少銀子呀?
這裡有幅很欣賞卻沒機會親看的畫。就是最後,在雕塑的照片上麵那幅,麵目不清的一人坐紅椅子上。是杜米埃(Daumier)的,此人基本是業餘自修(主職報紙漫畫),作品都很小,有遒勁、蒼莽、混沌的力,是我心目中的繪畫英雄!
謝分享!
說得通俗易懂,謝謝分享!
讚同你這個觀點!但畫家畫什麽不畫什麽一定有自己的想法和當時思潮,要不藝術就沒有靈魂。
哈哈,第一印象很準確。
Hahahaa. Classic Seinfeld.
這裏有這副畫的詳細解釋:)
http://www.moderno2.com/?p=17544
Elaine: Whoa! Walking around naked? Ahh... that is not a good look for a man.
George: Why not? It's a good look for a woman.
Elaine: Well, the female body is a... work of art. The male body is utilitarian, it's for gettin' around, like a jeep.
Jerry: So you don't think it's attractive?
Elaine: It's hideous. The hair, the... the lumpiness. It's simian.
George: Well, some women like it.
Elaine: Mmm. Sickies.
如果按你的理念來畫這副畫,男女都裸,那是現實的畫法,這畫可能賣不出去。
是啊,那張照片為什麽那樣呢。
周末愉快!