發表於2011年3月7日《世界日報》
■沈灕
1
獨坐 如石
影子疲憊
海潮的手指伸了過來
按摩他衰邁的雙腳
問 思鄉的步子
奔波萬裏
何以原地打轉?
2
鬚髮如雪
目光隨一簇簇浪花
跳躍 在大海另一邊
昔日黑髮少年
趕著漫山的白羊兒
回家
3
背對大海
海鷗佇立沙灘
海潮漲漲漲
孤影長長長
無言 日光西斜
立成一隻日晷
待更深 海靜
嗖一聲
向一輪滿月飛去
2011、1、15
——————————————————————————————
詩歌發表後有網友提出各種解讀,很有意思和趣味。為方便朋友閱讀,特將記憶中素材積累的過程附錄在案,另附圖片兩張,以謝文友。
圖1:去年底去美海邊度假,很開心地在海邊玩足球。當時海潮猛漲白浪撲岸,而身後一騎如磐。我玩了很久他也呆了很久,引發了我的好奇心。我將球往海邊踢去,趁拾球之機,抬頭往駕駛室一望,但見一長髯老者寂然孤坐,似亞裔麵孔,恍然向我一笑,那一刻我也回報笑意,出於禮貌馬上走開了。
他也許滿腹心事,也許心曠神怡;也許回憶初戀,也許思念故園?最難得天涯海角相逢,相互莞爾的理解與眼神的善意交流!這印象深深留在心裏。
圖2:這海鷗很有意思,背海而立。他是曾經滄海難為水的哲學家吧。
我開車追那些小水鳥,鳴喇叭逗它們玩,兩次以後它們就懶得和我玩了,都不飛了。這位海鷗先生極有古希臘先哲的風韻。他平靜、沉思,在寒冷海風中精神抖擻毫不畏縮萎靡,抓緊時間在陽光下享受生活。
天黑後他去哪裏呢?怕是夜靜更深時海麵上那一輪明晃晃的滿月吧……
2011、3、19 補記
是啊,青春總是那麽美好,哪怕是艱難的日子,也值得回憶……
謝謝讀評!問好!
引起每個人對自己的回憶。
歡迎小蟬飛臨!
有那麽嚴重嗎?
謝謝留言讀評。問好!
哎呀紅顏mm你這不是來砸大哥的場子麽?:))
你看我們的名字都水哩吧唧的,加起來都13點啦,你還“風波起水茫茫”,現在地震海嘯多恐怖嚇人啊。
看來不花時間發照片以正視聽是不行了。其實那位老者真有其人,但不是我;我也沒有那麽多的落寞,是那海鷗……:))
你咋盡先天下之憂而憂呢?我就先天下之樂而樂。你看我就搜來積極的發在這裏,盡管俗了:
梅花一弄戲風高,薄襖輕羅自在飄。半點含羞遮綠葉,三分暗喜映紅袍。
梅花二弄迎春曲,瑞雪溶成冰玉肌。錯把落英當有意,紅塵一夢笑誰癡。
梅花三弄喚群仙,霧繞雲蒸百鳥喧。蝶舞蜂飛騰異彩,丹心譜寫九重天。
嗬嗬,影隻行單,有點落寞、惆悵。
靜聽花開的聲音同樣讓人悵然,因為梅花一弄斷人腸,梅花二弄費思量, 梅花三弄風波起 ,雲煙深處水茫茫。
…………
那不成海嘯了麽?看看日本吧。山河破碎風飄絮……
所以還是待這兒吧。坐聽梅花三弄,心也年輕。:)
一世你怎麽看我的詩呀?獨坐如石前麵的主語被編輯刪掉啦,哈哈,中英文不一樣的,可以刪,更簡練一些。“按摩他衰邁的雙腳”,不是海潮按摩它自己,是按摩觀海的老者。有問題請問你藝術家的女兒,她可以告訴你。:)
第三段最好懂啊,漲讀zhang,三聲;長讀chang,二聲。
有時間我會放上與詩有關的照片。問好!
謝光臨。你的評論是否朦朧詩啊?看不懂了。:)
悲哀的詩人好似一廂情願的相思。
第三段俺用了翻譯器,沒有理解詩意,能否請大師留個注解?
謝謝詩人的意境,身感親臨風月之中,很享受。
是竊?