將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (59)
2007 (41)
Merci!
5歲了
Very touching poem. I love it, really indeed. ...
Very talented MM. enchante beacoup!
“蜜鹵粑”不知什麽東西,這樣的反覆呤唱,自有一股執...
缺憾也是美麗的。 如果能擺脫一成不變的標準評判一件事...
enchante beacoup!
回神劍
頭筆資金收到了. 因沒見劇組有專人設計服裝道具啥的, 我今兒隻好自己出去置辦了八套衣服,權當戲服吧. 所以可能等不及兩個禮拜大夥兒就都沒飯吃了. 請六脈製片速追加第二筆款.
回Z.A主席
甭管韓複舉老丈人是誰, 也不能用他打馬虎眼. 更不能再用難產做借口. 本子再不出來可就趕不上趟參加腳逐狗熊獎了呀.
回Z.A主席
那。。我。。你。你說你那劇本到底咋寫的啊?
我還是照著本子來演得了
啊??!! Z.A。。。 她。。。
咣當,我暈倒
小咂原來是個MM啊,這麽愛美。得啦,你們姐們兒自得其樂吧。
小no,白天太忙,晚上來劇組咱們說說戲。。。
小6,把錢準備好。。。
太好了。終於見到個有資金能當製片人的款爺了。
劇本就看主席的了。隻要你敢舍本兒拍我就敢保證用我的法語把嘎納的評委都侃暈了,咱不拿個狗熊獎誓不回美國
回Z.A主席
你的劇本裏可別忘了多多撒點兒那啥一定要聲色具佳才成。你覺著noso長的跟danzel華盛頓似的能演你劇中的煮餃麽?還是vince更合適?就怕好好的本子又讓男主腳給耽誤了
回noso
得, 又提起我的數理統計考試了。你忘了我是咋及格的?我可忘不了啊。試卷中我夾了US$ 500 cash. wonder who took it . .
六脈,小咂:我想了整整兩天兩宿,我是吃不下睡不著啊。可提筆忘字,我想說什麽來著?
ZA: 你說的兩個人的事還挺象那麽回事,現在的小孩子知道得太多 :-).記得有個人說愛情婚姻如魚遊水,冷暖自知.有本書說世上的事本質是讓人痛苦的.幸福和歡樂是暫時的.認識越接近本質,人越悲觀.這個觀點加到愛情上恰如其分.隻有當認識到這個本質才放得下,對婚姻對他人不那麽苛求,容忍之後幸福才隨之降臨.
巴黎MM, NOSO: ZA編故事不錯,當當導演未必不成.要不他來編劇+導演,你們當主角,票房應該不錯,沒準咱們一起去嘎那電影節參個賽什麽的.
對了,我是製片人,FANS是你們的鈔票是我的.
巴黎MM: 電影情節其實還是不錯的,就是有點太實,浪漫胡椒麵撒得不夠。本來是個非常有戲的題材,編劇沒有表現好。你小孩子沒結婚是不會懂得這裏的酸甜苦辣的:-)。男演員選得不好,此人在任何電影裏都是一副麵孔,廢話多得讓人頭疼。女演員是很好的演略帶俗氣的城市女子的材料,有點兒被男主角兒耽誤了。
回Z.A主席
那部電影我也看過. 覺得情節演技都不咋地. 是很少數我從頭看到尾卻沒能讓我流眼淚的都市愛情片.
還是有空兒請主席寫個更煽情的劇本吧
回noso
一聽你這話音兒, 就知你打小兒就不是好學生. 考試不複習整天就惦著過兒童節
That's a good movie, I like it.
Although I really don't think either on movie or in real life, Van and Jen could be great together.
They are 2 totally different kind of person.
忽然想到有些傷痕要很長時間才能了解它真正有多深
hahahaha~~~~