布仁巴雅爾:父親的草原母親的河蒙古族歌曲:《父親的草原母親的河》詞:席慕容曲:烏蘭托嘎..."> 布仁巴雅爾:父親的草原母親的河蒙古族歌曲:《父親的草原母親的河》詞:席慕容曲:烏蘭托嘎..." /> 父親的草原母親的河 - 博客 | 文學城

安然

隨遇而安 順其自然
個人資料
正文

父親的草原母親的河

(2008-04-04 18:48:44) 下一個

歌名: 父親的草原母親的河
歌手: 布仁巴雅爾




布仁巴雅爾: 父親的草原母親的河


蒙古族歌曲:《父親的草原母親的河》

詞:席慕容
曲:烏蘭托嘎

父親曾經形容草原的清香
讓他在天涯海角也從不能相忘
母親總愛描摹那大河浩蕩
奔流在蒙古高原我遙遠的家鄉
如今終於見到遼闊大地
站在這芬芳的草原上我淚落如雨
河水在傳唱著祖先的祝福
保佑漂泊的孩子找到回家的路
哎 嘿 父親的草原
哎 嘿 母親的河
雖然已經不能用不能用母語來訴說
請接納我的悲傷 我的歡樂
我也是高原的孩子啊
心裏有一首歌
歌中有我父親的草原母親的河

哎 父親的草原
哎 母親的河
雖然已經不能用不能用母語來訴說
請接納我的悲傷 我的歡樂
我也是高原的孩子啊
心裏有一首歌
歌中有我父親的草原母親的河
我也是高原的孩子啊
心裏有一首歌
歌中有我父親的草原母親的河
母親的河



Father's Prairie, Mother's River

Father used to describe the fragrance of the prairie
A scent that followed him to the edges of the world
Mother always spoke of the turbulence of the river
Raging through the Mongolian steppes, my distant home
Now that I finally come to see this great land
Tears rain down my face as I stand on these fragrant prairies
The river sings of the prayers of the forefathers
Blessing the prodigal son to find his way home
Ah, father's prairie
Ah, mother's river
Though I can no longer express them in my mother tongue
Please accept my feelings of sorrow and joy
I, too, am a son of the steppes
There is a song in my heart
It sings of my father's prairie and my mother's river

(By Lunamia)



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論