安然

隨遇而安 順其自然
個人資料
正文

4.26 康州華人援奧和平集會(轉貼)

(2008-04-25 11:17:14) 下一個

4.26康州華人援奧和平集會


***** 最新消息關於當天活動詳細安排 New Detailed Plan: *****
 
1:30 PM - 2:30 PM: New Haven GREEN (lower part: between Church, Elm, Temple, and Chapel Streets)  gathering
集合  ( 宣傳材料 , 分發旗幟,征集簽名 , 等 )

2:30 PM - 5:00 PM: New Haven GREEN (lower part: between Church, Elm, Temple, and Chapel Streets), start our main activities
和平支持奧運宣傳:歌舞表演,百人合唱(現場發放歌詞),接收募捐 ,  領取 宣傳 T- 恤(捐款10美金以上,贈送宣傳 T 恤一件)
 


須知重點重申:

1. 集會主題:和平支持北京奧運,反對暴力破壞奧運,反對政治幹預奧運,反對歪 曲報道醜化北京奧運
2. 集會目的:表達中國人迎接奧運喜悅的心情以及對和平的熱愛
3. 基本方式:和平宣傳,歌舞表演,自帶飲水和食品。
4. 牢記於心:切忌過激言語,行為,標語,橫幅,以防被別有用心之人利用。切忌 亂丟旗幟,標語,和任何物品。愛護國旗! 
(康州華人和平援奧委員會)


4.26 康州華人援奧反暴力反政治幹預和平集會倡議書 —" 用和平的聲音支持奧運 "

奧運是當今世界把不同國家,不同種族,不同膚色,不同語言,不同信仰,和不同史背景的人們連在一起的紐帶。但是最近,作為人類和平象征的奧運聖火屢次遭到少數極端分子的破壞。這種 " 暴力 " 的破壞行為已經引起了廣泛的憤慨。此外,一些西方政治團體用種種 " 政治 " 說辭來抵製北京奧運會;甚至,更有一些西方媒體,用拙劣和粗暴的手段剪輯真相扭曲事實。 " 暴力 " 和 " 政治 " 不僅汙染了奧運精神的主旨;對北京奧運會的惡意抵製和對中國形象的歪曲醜化更深深地傷害了許多海內外華人的情感。

在耶魯,一些華人學生學者自發地成立的 " 康州支持奧運和平委員會 " ,並且推選唐華平作為臨時委員會主席,竇煒為臨時委員會總幹事。其主旨是用和平的聲音支持北京奧運,反對用 " 暴力 " 和 " 政治 " 破壞幹擾奧運,反對用歪曲的報道惡意抵製北京奧運會。

" 康州支持奧運和平委員會 " 將發起 "4.26" 援奧和平集會,以表達我們反對暴力破壞奧運, 反對政治幹預奧運的和平訴求。我們號召支持北京奧運的各界人士人 積極參與,讓世界聽見我們的聲音。

Petition to the New Haven Board of Aldermen (attached): 希望每一位參加集會者能夠認真閱讀,兌現我們在申請中的承諾。

Attached: Petition to the City of New Haven Board of Aldermen

Dear Aldermen,

We are a group of Chinese students and scholars at Yale University. We are writing to apply for permission to host a public gathering of approximately 500 people in an appropriate public space on the afternoon of April 26th, 2008.

It has recently been brought to our attention that the Board of Aldermen hasapproved street closure for a mock torch relay on April 26th, 2008 to protest against China’s alleged human-rights violations. While we sincerelyappreciate and share your concern with China's human rights conditions, we feel the responsibility to make our own voice heard as well—a voice which we believe represents the vast majority of the Chinese community in New Haven. Our peaceful gathering will aim to present a balanced picture of Chinese human rights conditions and to promote the Olympic spirit of unity, inclusiveness, and equality. This event is jointly organized by the studentsand scholars of Yale University and leaders of the local Chinese community.

We, overseas Chinese, perhaps care more than anyone else about human rights in China. Every human rights violation in China potentially affects our families and friends residing in China. Our deepest gratitude goes to the well-meaning Americans who not only welcome our stay and accept us into the community, but also endeavor to improve human rights in China. Nevertheless,we are exceedingly regretful that this good intention is being exploited by
special interest groups to further their own agenda.

The Falun Gong group and its affiliates, the major organizers of this mock torch relay, are not truthful promoters of human rights. The Falun Gong group's track records are replete with exaggerations and fantasies. The group is marked by their outright hostilities toward China, and some of their claims have been discredited by the United States government. We are concerned that this mock torch relay may turn out to be another public display of vicious and untruthful attacks on China. In that case, it would be a mistake to honor their causes as promoting “human right,” and indeed,it would be a mockery to the sacrifice that Chinese people have made.

We recognize and appreciate legitimate concerns for human right violations in China. We do not unconditionally endorse actions of the Chinese government. But we also want nothing short of a truthful presentation of thehuman rights conditions in China. A biased picture provided by special interest groups would not help promote human rights in China. On the contrary, it would endanger further improvements by inviting cynicism and distrust.

Presenting the public with a balanced image of modern China is also of vitalinterest to the United States. A one-sided version that demonizes China would not only cloud the judgment of the citizens in both countries, but also create misunderstandings and hostilities between the two governments. At this delicate moment, an open-minded citizen would certainly appreciate a different opinion of China. The world expects the United States and China to address human rights issues in an open and collaborative manner, not in antagonism and isolation.

We also believe that the Olympic torch, a symbol of understanding and cooperation that transcends national, cultural, and racial boundaries, should not be mocked. The history of New Haven, shaped by immigration and integration, is a history of bringing people together regardless of their cultural heritage or race. We hope that our public gathering will confirm and further the ideals of this city, ideals that echo with the Olympic spirit of promoting peace and cooperation without discrimination.

In addition, we would like to briefly note the violence that occurred duringthe recent anti-China protests in San Francisco, Paris, and London. Dozens of protesters were arrested for their aggressive and violent behavior, many
of whom are associated with the organizers of this mock torch relay. The principal organizer of New Haven's protest, the local Falun Gong Club, has had a troubled relationship with the Chinese community. Members of our group
have been threatened or aggressively harassed by the Falun Gong Club, and many of them have expressed concerns that the anti-China sentiments stirred by this mock torch relay may affect their future safety..

We will promptly provide any further information of our proposed gathering upon request. We look forward to your understanding and support, and thank you for your consideration.

Sincerely yours,

Committee of Supporting Beijing Olympics at Yale



誌願者報名: yale.olymrally@gmail.com

募捐:此次活動完全出於自發,沒有任何外來資金支持。為了活動的成功,委員
會號召大家慷慨集資。募捐方式如下 ( 時間倉促,捐款暫時由 ACSSY 代收 ),

(1) 網上募捐 Paypal 帳號 : service@acssy.org

(2) 當天接受現金( Cash )和支票 ( Check )。 支票台頭為: ACSSY; 請注明: Rally for Beijing Olympics.

參加集會人員注意事項:
1. 本集會純屬自發組織,參加者自願參加集會。
2. 本集會主題明確,已得到校方和安全部門批準,絕對禁止出現焚燒,辱罵,及任何違背和平聲援奧運的原則。一旦發生,糾察人員將立刻與警察聯係,自行承擔一切法律後果。
3. 若發現不法分子挑釁或可疑人員,應當立即報告糾察人員或警方; 嚴禁私自處 理!
4. 嚴禁攜帶任何輕重武器,危險品,及投擲物;一旦發現,應當立即報告糾察人員 或警察。
5. 旗幟,標語等物品嚴禁掉落在集會地點;一旦發現有集會物品掉落,應當立即撿 起帶走。
6. 委員會配有專門發言人代表集會回答媒體問題,任何其他個人不得以集體名義向 媒體表達任何立場和觀點。
7. 集會結束,切勿一哄而散! 應當聽從指揮,有條不紊的離場。
8. 建議一律著白色上衣。
9. 請自帶飲用水。

旗幟,橫幅,標語牌等:

組委會將在現場發放自製和購買的宣傳用品。 鼓勵集會人員自帶旗幟,橫幅,標語牌等, 但是務必於此次集會主題吻合;對於過於極端或偏離主題的標語,組織方有權要求警方將其排除出集會地。

希望各華人團體轉發該倡議書 / 通知,也希望更多的和平愛好者能加入或支持此次活動。

康州華人和平援奧委員會

( 來源 :·WWW 未名空間站 海外 : mitbbs.com 版麵:康涅迪克 )

http://www.mitbbs.com/article_t/Connecticut/31150505.html

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論