每一次的付出都有收獲:)

時間在文字裏流連,人在生命裏穿梭,你在那一端起飛,我在這裏駐盼,嗬!生命的泉水,幸福的岸
正文

ontheroad 的詩 [流淚的魚] , 晚兒改編成歌詞並演唱。

(2007-12-02 21:33:55) 下一個




沒有陽光的季節
天一直陰著
長久等來的暴風雪吹成最後的詩句
飄落在無盡的寒冷中
刻骨銘心

你說你是一條魚
孤獨地遊在水中
流著淚
我永遠不會知道
那是海水還是你的情淚
你憂鬱的眼神
訴說了無數夜裏的孤寂-

我一直在尋找
那青萍之末的風啊
陪我追隨魚的自由
馬的嘶鳴割裂冰凍的清晨
踩著一束晨光化作相思
留在你沉睡的眼眸裏
彩虹在天空流離成一座橋
隻想給你一個承諾
不會讓你再等待
也永遠不會
不會讓你的淚水冰冷
去溫暖你的心用盡我餘生的溫柔

原詩如下:

流淚的魚


沒有陽光的季節,天就一直是陰的。
長久的等待後暴風雪終於來臨
最後一片詩句也在無盡寒冷中飄落
零點以下的水是那麽刻骨銘心

你說你是水裏的一條魚
流淚的時候我永遠不會知道。
因為我看不清是水還是淚
其實你憂鬱的眼神
早已經告訴了我你曾經等待的一切

我一直在尋找用青萍之末的風去重新定義詩句
白馬的啼聲會敲碎冰凍清晨
折下第一束陽光化作箭頭
隨手射入水中。
因為七種顏色一定會在天空搭成一座橋
隻想給你一個承諾
不會讓你再次等待也不會讓你的淚水冰冷


[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.