邯鄲學步。
(2007-05-19 09:50:42)
下一個
說來很是慚愧,來美國13年不僅我英語沒有達到水平,而且把漢語還丟了大半。
剛來美國時,我的英語基礎極差,ESL上倒數地二級。為了盡快掌握英語,我
天 天讀英文書報,看英語電影,用英英辭典,交不會說中文的朋友。完完全全把自己包容在英語環境中,我拋棄了中文。大約不到兩年,我參加了TOFFEL考試,沒想到竟然考了600多分。然而,正當我躊躇滿誌的上護士學校時,卻發現我懷上了我的老大兒子。我從此就和學校斷了緣分。(希望再過兩年能續上)生了孩子後,我連英語都很少學了,但還是堅持每天讀英文書籍,聽廣播秀,偶爾寫篇英文日記。多年下來,我自認為口語和閱讀還說得過去,但寫作卻要另當別論了。因為沒有受過正規訓練,我的寫作水平提高得很慢,偶爾寫點東西,(知道應該多寫才對)想請勞工給修改修改,他卻草草一看說“寫得太濫,無法修改“ , 很是打擊我的積極性。
與此同時,由於我多年忽視了漢語的閱讀和寫作,我的漢語寫作水平一落千丈。我不僅僅是提筆忘字,成語和詞匯也忘了十有八九。有時英語閱讀時,詞或句子的意義很明白,但卻要搜腸刮肚才能找到準確的漢語翻譯。(不知大家是否有同感)偶爾寫篇文章,卻都是平淡如水,似食雞肋。總結我現在的情況是,英語沒水平,漢語低水平。此壇高手林林,像林貝卡,美語世界,RPV, Howhere88, QinHwang, Blhw72, Maggie may-pei 等等的中 英文作品都很精彩, 真是讓我又羨慕又忌妒 。
我也是想魚和熊掌兼得,同時提高中,英文寫作水平,與大家可有一拚筆。唉,
隻可惜我還有好一大節路哪,不知什麽時候才能到那,或者是否能達到。