Fed Chairwoman Janet Yellen: asset valuations are “somewhat rich.”
Fed Vice Chairman Stanley Fischer: price-to-earnings ratios now stand in the top quintiles of their historical distributions.
San Francisco Fed President John Williams: the stock market is running on “fumes.”
但是,他(她)們接著又說:
Yellen and Fischer: capital built up at the nation’s biggest banks ... is now at multidecade highs.
Yellen says another crisis won't happen ‘this lifetime’.
John Williams: "It's something that clearly is a risk to the U.S. economy, some correction there -- it's something we have to be prepared for to respond to if it does happen."
聽出來話裏有話了嗎?俺來翻譯一下:目前股市太熱了,需要冷卻下來。但是如果調整過度(some correction),美聯儲就會有所反應(be prepared to respond it),絕不會讓它成為危機(another crisis won't happen ‘this lifetime’)。
如果市場按照FED的意思走的話,短期略熊或豬,要是跌過了會被及時拉起來的。