正文

《華盛頓郵報》:為什麽華盛頓不會說漢語

(2006-08-22 16:28:33) 下一個
《華盛頓郵報》:為什麽華盛頓不會說漢語 2006-04-20 17:48:40 點擊:2009 《華盛頓郵報》 為什麽華盛頓不會說漢語 Lanxin Xiang 日內瓦國際關係研究院中國問題研究中心主任 環球時報 2006-04-20 世界對中國迅速“崛起”為一個經濟超級大國的偏見使中國的學者深感困惑。但我認為,這並不是中國的“崛起”,確切地說應該是中國擁有全球影響力的曆史地位的複興。 今天的複興是中國與西方國家的第三次“碰撞”,前兩次分別出現在16世紀和19世紀。當前“碰撞”產生的效果將遠遠超過與美國的經濟競爭。隨著中國經濟強勁增長,沒人能阻止中國進一步發揮其影響力,這種影響力會擴展到政治、價值觀和意識形態領域。也正是在這些領域,中美之間有可能發生衝突,遺憾的是,兩國在這些領域的誤解很深。 兩年前,在國會圖書館進行研究時,我發現華盛頓的大部分中國政策分析家仍專注於西方的政治訴求上,如中國民主化問題以及在亞洲如何實現實力均衡等過時的安全問題。每當看到這些觀點時,我既覺得好笑,又感到震驚。我經常在圖書館內看到研究該地區事務的書籍和論文,其標題不是誇大其詞就是聳人聽聞。這些都是這個自稱為絕對超級大國的偏見。布什政府的傲慢情緒非常明顯,這種狂妄自大在克林頓政府時期的外交政策精英中間也很普遍。除了美國國家情報委員會還有一絲冷靜,華盛頓看起來已把自己當成了古羅馬帝國,相信單憑自己就能管好世界事務,有沒有朋友都不重要。 遺憾的是,當涉及到中國時,華盛頓的大多數智庫卻不會進行理性思考。美國的分析家傾向於把中國的國內政治與外交政策分開來考慮,分別對其進行評估。很多人認為中國領導層的行為轉變隻是為了回應外界的壓力,並不是出於國內現實的需要。或許這就是為什麽眾多華盛頓智庫的研究人員不懂漢語的原因,因為這並不影響他們寫出很多與中國相關的報告、論文和戰略。隻有諸如《旗幟周刊》的編輯威廉·克裏斯托爾和五角大樓顧問邁克爾·白邦瑞這些新保守派,看起來還理解一個國家的外部行為與其國內政治之間聯係的重要性。不過他們對中國是否完全理解則是另外一回事。 其實,中國領導人從來就沒有把國內政治與國際政治分開來過。1972年毛澤東接見尼克鬆和基辛格時,尼克鬆說了句多少有點恭維的話:“您改變了世界。”當然,尼克鬆說這句話是指冷戰時期的兩極世界。但毛澤東的回答卻表達了一個不同的觀點:“我沒有改變世界,隻改變了北京市中心和郊區。”他說這話表示他非常關注國內政治。 不管中國國家主席胡錦濤本周與美國總統布什會晤時,他們對國際局勢提出如何宏大的觀點進行交流,有一點是肯定的,那就是胡錦濤每天早上醒來時,外交政策並不是他考慮的首要問題。農民對政府最近決定免征農業稅滿意嗎?人民幣升值會帶來什麽樣的影響?這些問題將一直主導著他的日常生活。 對於中美兩國缺乏相互理解,華盛頓的政策精英們幾乎要承擔全部責任。不過,中國製定新外交政策時,由於向世界解釋得不夠清楚,也會導致國際社會對中國政策的混亂解讀。 編輯:龍芯
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.