正文

扁漸失控:元旦談話 「沒應美方要求改一個字」

(2006-08-22 16:28:03) 下一個
元旦談話 「沒應美方要求改一個字」 2006-01-11 02:27:15 轉寄 列印   據了解,我方就陳水扁總統元旦談話的主要溝通人就是國安會秘書長邱義仁和總統府副秘書長黃誌芳,方式是透過我方駐美代表李大維對美方說明,談話內容沒有應美方要求更改一個字。   據了解,這篇元旦談話已經為陳水扁總統未來兩年的兩岸政策定調,如果對岸仍舊沒有具體回應,相關人士認為,在陳總統任內,兩岸三通不可能實現。   權威人士指出,元旦談話在元旦發表之前卅小時定稿、印製。溝通過程中,邱義仁和黃誌芳則都曾致電李大維,讓美方了解談話內容,其間美方對於部分內容有些意見,除了新憲公投和兩岸經貿政策外,美方最大的希望是能夠維持兩岸對話空間。   相關官員表示,美方認為,即使中共方麵並沒有釋出善意,但台灣方麵仍應繼續遞出橄欖枝,以避免兩岸緊張情勢發生。   不過,我方向美方表示,無法在沒有獲得對岸回應之下,繼續單方麵釋出善意,因此,元旦談話仍依原稿,隻字未改。唯一更改的部分,是原本印妥的原稿上印的是“國民黨主席馬英九”,但由於馬英九在現場,陳總統在讀稿時,臨時改為“某政黨主席”。   【記者陳敏鳳/台北報導】外傳陳水扁總統元旦談話遭美方“退稿三次”,國安會秘書長邱義仁昨天表示,談話內容定稿後才和美方溝通,情況平順,距離發表的時間不到卅小時,根本沒有被美方退稿三次,美方也不可能做這樣的事情,台灣政府也不會接受。   邱義仁說,溝通過程中,美方曾關切“新憲公投”與“兩岸經貿政策”兩部分。在新憲公投問題,美方關切與過去所提的憲法改造、公投規範有沒有牴觸,及新憲內容與過去所說有無不同。我方說明最大不同在於新憲公投是採民間版,由下而上,由外而內。   有關兩岸經貿部分,邱義仁表示,我方向美方說明,根據我們研判,中方就是要拖到二○○八年後,才有可能跟台灣官方接觸,在此情況下,政府不得不做出新的調整。美方雖然就此還有不同意見,但我方將持續與美方溝通、說明,“整個元旦談話,與美方溝通間沒有急迫性要處理的問題。”   邱義仁說,陳總統在元旦談話的基本態度,就是我們不可能忽視中國市場,但也不可能全然倚賴。   邱義仁說,整個元旦談話定稿過程中,總統有他的堅持,幕僚也提供建言,美方收到文稿後也做了回應,我方則做了說明,溝通過程目前為止都很平順。祝詞是事先印好的、裝訂好的,不可能是臨時趕工的。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.