英語裏麵的“特殊詞組”和“短語”
(2008-09-16 00:15:12)
下一個
英語裏麵的“特殊詞組”和“短語”
1、A and A A and X(A,B,C……)
英語 日語 漢語
more and more 益々 越來越多
horse and horse 対等、五分五分 對等,旗鼓相當
pro and con 賛否両論、疑似反義語 褒貶不一
They agree like cats and dogs 犬猿の仲 合不來
cock-and-bull story 馬鹿げた話 天方夜譚式的話
a life and death struggle 食うか食われるか 你死我活的爭鬥
to rain cats and dogs 土砂降り 瓢潑大雨
2、A - A’
walkie-talkie 閲歴豊富 閱曆豐富
talk turkey おもった通りずけずけ言う 毫無顧忌隨口而出
soft-soap おべっか使う 諂媚討好,拍馬屁
hurry-scurry てんてこまい 手忙腳亂
be lovey-dovey ラブラブな 親親熱熱,卿卿我我
a live-and-let-live relationship なあなあの仲 相互睜隻眼閉隻眼
busy-body 世話好き 愛管閑事
fuck-a-duck 馬鹿野郎 媽拉巴子(罵人的話)
yo-yo とんま 蠢豬
go-getter やり手 幹將,能人
3,A or A’
more ore less 多かれ少なかれ 或多或少
rain or shine 降っても照っても 不管天青還是下雨
Eat or be eaten 食うか食われるか 吃掉或被吃掉
This is a kill-or-killed situation. 食うか食われるか 或被吃或吃人、你死我活
Heads or tails? 表か裏か 是明是暗