“認同伐異”?“尋同認異”?
小雨哲學立論
L'unicité vs Altérité
Philosophie Assertion
L'unicità vs Alterità
Filosofia Affermazione
The Unicity vs. Otherness
Philosophy Assertion
作者: 今日雨果
。。。 |
。。。 |
“認同伐異”?“尋同認異”?
小雨哲學立論
【論題】
到底是應該“認同伐異?還是應該“尋同認異”?
【論據】
除了後記裏的一些塗鴉草稿,“懶”得寫了。。。
【結論】
“尋同認異”,引領世界新潮流。
您同意的話,請點擊這兒
您不同意的話,請點擊這兒
您若對這個觀點有不同看法,請點擊此處,並加以說明
您若還要想一想,或不想發表自己的想法,也謝謝您的閱讀。
欲查此項民意調查的結果(點擊數=投票數),可點擊這兒
後記
Post-scriptum
Poscritto
Postscript
盧浮宮,大型浮雕上,四位小天使,簇擁著中間一個刻有CONCORD[1]等字母的雕像
巴黎發現新大陸。
二月的周末,雪後初晴,陽光普照大地。
。。。
仰望盧浮宮,Musee de Louvre Porte de hons館的南側外牆上,遠遠地,高高地,聳立著一幅又一幅美麗的大型浮雕,以等邊鈍角三角形和低圓弧型,一字兒相間排開。浮雕上,大多是小天使們與母親,或小天使們與淑女在一起的主題,每幅大型浮雕的背後,相信一定有著一個動人的傳說或故事。。。
這些浮雕的問世,起碼該有幾百年了吧?
數了一數,大約是二十六幅大型浮雕(待重數確認),小雨對每幅浮雕都拍下了照片。很有趣的,其中有一幅大型浮雕吸引了小雨的注意力(見上圖)。四位可愛的小天使,簇擁著中間一個刻有CONCORD等字母的雕像?那CONCORD右邊,還有J,A(?)字母,或許更多,難道是以JA打頭的又一個法語單詞?那是什麽詞呢?
不同的詞典對concord有不同的解釋,這是其中一種:
concord
n.
和諧, 一致, 和睦
順便提一句,協和飛機Concorde[2],為何最終夭折?。。。
小雨想,用同,異,認、伐、尋這五個字的組合來表達兩個不同的哲學觀點:“認同伐異”,“尋同認異”。
更確切地說,
“同”是:單一性,unicité,unicità,unicity,
“異”是:[哲]他性,l'altérité,alterità,otherness,
“尋”是:發現,découvrir,scopri,discover,
“伐”是:毀滅,destruct,destruct,destruct,
“認”是:認識,reconnaître,riconoscere,recognize,
這裏,是一個多維多變量目標函數 f(世界的和平與進步) ,要對其進行最優化,得靠和諧與和睦,concorde,concord,concord。。。
大千世界,有同有異,同異交織。
還記得那支歌“我是一隻小小鳥”[3]嗎?
世界大同,得靠你我去“尋覓”,去“發現”,去“努力”。
來自東方的小雨,極其“偶然地”,發現了西方這一大型浮雕所表現的主題。發現的那一刻,心裏由衷地高興。
到底是應該“認同伐異”?還是“尋同認異”?
人和動物是不一樣的,有區別的。“認同伐異”,那不成了或多或少含獸性的動物?其發展到極點,就演變成第一次世界大戰、第二次世界大戰。它們對人類帶來的苦難和悲劇,難道還要重演嗎?!
小雨認為:世界的和平與進步,不能靠“認同伐異”,而是要遵循“尋同認異”。
。。。[4]
參考文獻
Référence
Riferimento
Reference
[1]Concord
維基百科,自由的百科全書
http://en.wikipedia.org/wiki/Concord
[2]
協和飛機
維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/協和飛機
[3]
歌曲“我是一隻小小鳥”
李宗盛作詞曲,趙傳演唱
一個小女孩演唱 - “我是一隻小小鳥”
請告訴小雨:你能不能忍住不笑?她還,還,還結巴呢。
[4]
羅丹的雕塑“沉思者”
維基百科,自由的百科全書
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Thinker
初稿: 2010年2月21日
二稿: 2010年2月22日:增加歌曲:“我是一隻小小鳥”,等等。
三稿: 2010年2月24日:增加歌曲:一個小女孩演唱“我是一隻小小鳥”。
四稿:最新稿:始終登載於小雨的博客上,請點擊:http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201002&postID=309954
聲明:轉載請務必注明作者及出處。若無注明,所有照片及視頻均為作者所攝。作者保留文字,照片及視頻的版權。
聯係:hugodemain@yahoo.fr