Important: Pour le moment, s'il vous plaît suivez ce lien pour visiter "En France" Forum pour une meilleure lisibilité de cet article: http://bbs.wenxuecity.com/france/94137.html
Notice: For the time being, please follow this link to visit "In France" Forum for a better readability of this article: http://bbs.wenxuecity.com/france/94137.html
注:文學城的所有博客模板正在改版,可讀性較差。請到“人在法國”壇閱讀本博文:http://bbs.wenxuecity.com/france/94137.html
★ Rejoignez Victor Universel Labo, dévelop navigateur de nouvelle génération multi-linguistique! |
|
★ Join Victor Universel Labo, Develop Next-generation Multi-linguistic Browser! |
★ 歡迎加入Victor Universel Labo實驗室團隊,開發下一代多語種瀏覽器! |
Silicon Valley ne peut être copié http://www.technologyreview.com/news/516506/silicon-valley-cant-be-copied/ |
|
Silicon Valley Can’t Be Copied http://www.technologyreview.com/news/516506/silicon-valley-cant-be-copied/ |
譯文: 美矽穀為何“不可複製”:什麽才是秘訣所在(圖) |
L'architecture de la plate-forme de navigateur contemporaine empêche fatalement la communication multilingue et impacte directement l'universalisme dans le monde actuel. |
|
The architecture of any contemporary browser platform is fatally cumbering the multilingual communication, directly impacting the universalism in our world. |
當代的任何瀏覽器平台的體係結構,都嚴重拖累著多語種交流,直接影響著世界大同。 |
L'héro qui adore la programmation des logiciels sur open-source de navigation, où êtes-vous? ? ? |
|
★ The software wizards of Mozilla browser open source programming, Where Are You? ? ? |
★ 酷愛Mozilla瀏覽器開放源代碼編程的軟件大俠,你在哪裏??? |
C'est bien la philosophique de concis qui élève les wizards comme Linus Torvalds (grand créateur du système d'exploitation Linux) . |
|
It is the concise, meaningful philosophical contemplation that incubated Linus Torvalds, a wizard who created a grand Linux Operating System. |
正是簡練、雋永的哲學思辯,孕育出了林納斯·托瓦茲(宏大的Linux操作係 統創始者)這樣的奇才。 |
Et ce que nous cherchons, c'est bien ce genre de talent... |
|
This type of wizards are exactly what we are seeking for... |
而我們正在尋找的,就是這種類型的奇才,為的是。。。 |
La nouvelle génération, navigateur de multi-linguistique |
Di nuova generazione, Browser multi-linguistico |
Next-generation, Multi-linguistic Browser |
下一代多語種瀏覽器 |
Recherche des partenaires et investisseurs pour réaliser une grande vision à Paris, France Exigence pour les partenaires: 1. Comprendre la grande vision et des idées(je vous dirais plus tard si vous être qualifié) 2. Bien comprendre l'architecture du Mozilla browser et code source interne http://www.mozilla.org/fr/ https://developer.mozilla.org/en/download_mozilla_source_code 3. Posséder un niveau talent de C, C++, Ajax, multi-threading, CSS, HTML5 , et des autres techniques du programmes 4. Niveau courant du français et d'anglais/italien/allemand Recherche aussi des invertisseur d'ange Mots clés: ingénieur logiciel architecte browser Mozilla Firefox |
Seeking partners and angel investors for a big vision in Paris, France Requirement for the partners: 1. Understand the big vision and ideal (will tell you later if you are qualified) 2. Thoroughly understand the Mozilla browser architecture and internal source code line: http://www.mozilla.org/en-US/ https://developer.mozilla.org/en/download_mozilla_source_code 3. Possess wizard level of C, C++, Ajax, multi-threading, CSS, HTML5, etc programming skills 4. Fluent in English. Fluent in French/Italian/German is a plus. Also seeking angel investors. Keywords: software engineer architect browser Mozilla Firefox |
請閱讀更多我的博客文章>>>
|
||||||||
|