“聖誕詩人”音樂會
- 懷念帕瓦羅蒂 - 4(詩與歌)
"Noël Poète" Concert
- se rappeler Pavarotti - 4 (poésie)
"Poeta di Natale" Concerto
- ricordar di Pavarotti - 4 (poem)
“Poet Christmas” Concert
- remember Pavarotti - 4 (poem)
作者: 今日雨果
“觀海角,觀山巒,觀海洋,觀河川,觀一切。”
蘇格拉底,公元前470年~399年
譯者: 今日雨果
盧奇亞諾·帕瓦羅蒂[1]
(友情照片,非作者所攝,乃取自萬維網,謝謝)
一輪明月掛天邊,
帕瓦羅蒂“聖誕詩人”音樂會,
一片瑞雪映高原,
帕瓦羅蒂永遠活在我們的心裏。
帕瓦羅蒂,我們惦記你,
帕瓦羅蒂,我們懷念你,
你把音樂的神奇捎來千家萬戶,
你把魯道夫的魅力傳遍五洲大地。
帕瓦羅蒂,人民的知音,
帕瓦羅蒂,人民的知己,
你使清貧詩人更加思念遠方的戀人,
你讓純真咪咪再次重溫握手的暖意。
帕瓦羅蒂,孩子的知音,
帕瓦羅蒂,孩子的知己,
你為苦難兒童剛剛送去聖誕的禮物,
你讓幸福孩子不再忘記關心的含義。
如今你飛向天堂,
李白和杜甫邀你暢飲美酒展望盛世,
如今你飛向天堂,
斯特勞斯和普契尼為你譜新歌劇浪漫詩意。
如今你含笑天堂,
與哲學家笑談人生苦樂,愈加激情似火,
如今你含笑天堂,
與繡花女重逢肩並肩歌唱,依舊深情厚誼。
一輪明月掛天邊,
這是帕瓦羅蒂和聖誕詩人在向我們微笑,
一片瑞雪映高原,
帕瓦羅蒂和聖誕詩人永遠活在我們的心裏。
“冰涼的小手”
普契尼歌劇《波希米亞人》[2](又譯作《繡花女》)選段
帕瓦羅蒂與Morella Freni演唱
舊金山歌劇院,舊金山,1988年(視頻,轉載)
聖誕節前夕,巴黎左岸,拉丁區某間破舊公寓閣樓上。詩人魯道夫和畫家馬卻羅,因為天氣太冷而縮成一團,最後魯道夫提議:幹脆用他剛完成的戲劇手稿當柴火來燒,以便取暖。沒多久,哲學家柯林也從外頭回來了;原本他計劃拿書去典當,換些零錢買食物,可是誰會在聖誕節前夕向他買一堆舊書呢?於是他隻好又拎著一堆書無功而返。就在三位藝術家擠在一起享受片刻暖和的時候,他們的另一個夥伴—音樂家蕭納—抱著一堆美酒佳肴推門進來,原來他過去兩三天臨時應聘去擔任一位貴族家中的音樂教師,賺了一點小錢,於是就買了美酒佳肴來招待室友。。。
。。。於是兩個人就一起低身摸黑尋找鑰匙。無意之間,魯道夫碰著了咪咪冰涼的小手,於是他握起咪咪的手,深情地唱起了這首著名的詠歎調--“冰涼的小手”[3]。。。
冰涼的小手(歌詞大意) 你的小手很冷 我是誰? | Che gelida manina! Che gelida manina! Chi son? Chi son? son un poeta. | How Cold Your Little Hand Is How cold your little hand is! Who am I? What am I? I am a poet. |
帕瓦羅蒂與Morella Freni早期演唱普契尼歌劇《波希米亞人》
帕瓦羅蒂笑談自己歌唱生涯中最重要的轉折點之一是1961年4月29日;
在Modena大教堂演唱,Modena,帕瓦羅蒂的家鄉,1979年
(視頻,轉載)
普契尼歌劇《波希米亞人》選段:“冰涼的小手”
帕瓦羅蒂演唱
斯卡拉歌劇院,米蘭,意大利,1979年(視頻,轉載)
普契尼歌劇《波希米亞人》選段:“冰涼的小手”
帕瓦羅蒂演唱
林肯中心,紐約,1981年(視頻,轉載)
普契尼歌劇《波希米亞人》選段:“冰涼的小手”
帕瓦羅蒂歌唱生涯二十五周年巡徊演唱會
Madison Square Garden,紐約,1986年(視頻,轉載)
普契尼歌劇《波希米亞人》:“冰涼的小手”
帕瓦羅蒂與Morella Freni演唱
Torino,意大利,1996年2月(視頻,轉載)
普契尼歌劇《波希米亞人》:“O Mimi tu Piu No ”
帕瓦羅蒂和多明戈演唱,19??年(視頻,轉載)
...
…
...
後記
Post-scriptum
Poscritto
Postscript
2007年9月6日,世界將永遠記住這一天。
2007年12月25日,聖誕佳節,帕瓦羅蒂首次遙在天堂,和朋友們一起,舉行“聖誕詩人”音樂會,普天同慶。
祝帕瓦羅蒂聖誕快樂!
祝天下所有的魯道夫和咪咪聖誕快樂!
祝天下所有的詩人、音樂家、畫家和哲學家聖誕快樂!
祝您聖誕快樂!
參考文獻
Référence
Riferimento
Reference
[1]
盧奇亞諾·帕瓦羅蒂
維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/盧奇亞諾·帕瓦羅蒂
[2]
波希米亞人 (歌劇)
維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/波希米亞人_(歌劇)
[3]
普契尼歌劇《波希米亞人》(又譯作《繡花女》)劇情介紹
http://www.sygz.dqt.com.cn/yangxudong/gjxs1005.htm
http://zhidao.baidu.com/question/10000726.html
初稿: 2007年12月8 日
二稿 : 2011年6月2 日:修補中斷的鏈接;加flag counter
三稿 : 最新稿:始終登載於小雨的博客上,請點擊:http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200712&postID=9939
聲明:轉載請務必注明作者及出處。若無注明,所有照片及視頻均為作者所攝,作者保留版權。
聯係:hugodemain@yahoo.fr