今日雨果

hugodemain@yahoo.fr 博客名 “今日雨果”純為召喚維克多·雨果代表的一種崇高精神。我名叫“小雨”。
個人資料
正文

★ “舒伯特搖籃曲《千位天使的合唱》,音樂會《千禧禮讚》,丹麥童?

(2006-12-09 17:43:33) 下一個

 



schubert-1797-1828


舒伯特搖籃曲《千位天使的合唱》音樂會千禧禮讚》,丹麥童話賣火柴的小孩“ 隨想
                                            ~
歡慶2006聖誕節 ~

Schubert Un Choeur d'mille Anges ConcertArias Sacrées , Fairytale de DanoisUne Petite Fille de MatchCapriccio
                                   
~ Célébration de Noël 2006 d'année ~

Schubert Mille Cherubini in CoroConcertSacred Arias , Danish FairytaleA Little Match GirlCapriccio
                                         ~ Celebrating Year 2006 Christmas ~

編著: 今日雨果




一,舒伯特搖籃曲《千位天使的合唱》
1. Schubert
Un Choeur d'mille Anges
1. Schubert
A Choir Of A Thousand Cherubs


舒伯特:《千位天使的合唱》


成千個小天使合唱團,
在天空向你微笑著。
唱著一首非常甜美的樂曲,
一雙手輕輕地帶領你漂浮在金色的雲端。
夢中或者醒來時,
我親愛的,
他隨時保護著你的每一腳步。

睡吧!
進入夢鄉吧!
我親愛的寶貝。
睡吧!
依偎在我的懷裡。
閉上你的雙眼,
聽著天使們的歌聲,
進入夢鄉吧!
我親愛的!

Schubert / Mercurio: Mille Cherubini in Coro


Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Mille cherubini in coro
ti sorridono dal ciel.
Una dolce canzone
t'accarezza il crin
Una man ti guida lieve
fra le nuvole d'or,
sognando e vegliando
su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.
Su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.

Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Chiudi gli occhi,

ascolta gli angioletti,

dormi, dormi,

sogna, piccolo amor.


Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Chiudi gli occhi,
ascolta gli angioletti,
dormi, dormi,
sogna, piccolo amor.

Sogna, piccolo amor.



A Choir Of A Thousand Cherubs


Sleep, sleep,
dream, my little love.
Sleep, dream, ,
rest your head on my breast.

A choir of a thousand cherubs
smiles on you from the sky
A sweet song
caresses your brow,
A hand is gently guiding you
through the clouds of gold,
dreaming and keeping watch
over you, my treasure,
protecting your path through life.
Over you, my treasure,
protecting your path through life.

Sleep, sleep,
dream, my little love.
Sleep, dream,
rest your head on my breast.

Close your eyes,
listen to the little angels,
sleep, sleep,
dream, my little love.

Sleep, sleep,
dream, my little love.
Sleep, dream, ,
rest your head on my breast.

Close your eyes,
listen to the little angels,
sleep, sleep,
dream, my little love.

Dream, my little love.



弗朗茲·彼得·舒伯特(Franz Peter Schubert)(1797-1828),偉大的奧地利作曲家,浪漫主義音樂的開創者之一。舒伯特生於維也納的一個教師家庭。作為早期浪漫主義音樂的傑出代表,他生前受歧視,死後才得到很高的評價,成為和莫紮特、貝多芬並列的音樂大師。舒伯特是古典主義向浪漫主義轉變的傑出代表,無人可與他旋律創造之豐富相媲美,他的作品無不具有天使般優美純潔的旋律,以致人們一度傾向於認為他是一位不注意曲式的作曲家。


舒伯特短暫的一生十分清貧,大部分時間靠偶然賺點稿費和親戚朋友的接濟度日。舒伯特八歲開始隨父、兄學習提琴和鋼琴。1811年創作第一首歌曲《哈加爾的悲哀》,十四歲作第一交響曲,十七歲為歌德的詩篇《紡車旁的葛萊卿》、《野玫瑰》、《魔王》等譜曲。十八歲完成第二、三交響曲,兩部彌撒曲,五部歌劇及一百四十多首歌曲。舒伯特采用和聲上的色彩變化,用各種音樂體裁形式來刻畫個人的心理活動,富有大自然的和諧和生命力的氣息,他將瞬息間的遐想行之於樂譜,把感受到的一切化為音樂形象,構成了他獨特的浪漫主義的旋律。他對後來浪漫主義音樂的發展起到了極其深遠的影響。雖然三十一歲就去世了,但給後世留下了大量的音樂財富,尤以歌曲著稱,被稱為"歌曲之王"。總共寫下十四部歌劇、九部交響曲、一百多首合唱曲、五百六十七首歌曲等近千件作品。 其中最著名的有:《未完成交響曲》、《C大調交響曲》、《死神與少女》四重奏、《鱒魚》五重奏、聲樂套曲《美麗的磨坊姑娘》、《冬之旅》及《天鵝之歌》、劇樂《羅莎蒙德》等


  18世紀的奧地利首都維也納,被稱為音樂之城,世界上許多聲名赫赫的音樂大師,都雲集此城。

  在貝多芬作為維也納古典樂派代表人物其事業如日中天之時,這音樂之城還蟄伏著一位音樂天才舒伯特。奧地利音樂青年舒伯特(1797—1828)生於教師家庭,早年曾在維也納宮廷充歌童,也曾當過小學教師助手,他在貧困和疾病侵擾中從事音樂創作,寫了600餘首歌曲。舒伯特早就仰慕貝多芬大名,然而由於社會地位的差異,貝多芬無從知道默默無聞的舒伯特,舒伯特秉性孤潔,又不願貿然造訪,直到後來,因為一位出版商的強請,舒伯特才挾了一冊自己的作品(歌曲60)前去登門叩訪,恰逢貝多芬外出,舒伯特隻得留下作品,悵然而回。

  後來,貝多芬患病,漸至沉屙。有一天,病勢偶減,友人想調節他的寂寞,隨手拿起桌上一冊書放在他枕邊,讓他翻閱消遣。這冊書便是舒伯特留下的作品集。貝多芬倚床翻閱,馬上被作品集吸引住了,細心吟味了一會兒,猛然叫道:“這裏有神聖的閃光!是誰作的?” 友人告訴了他舒伯特的名字,他大加讚賞,恨素昧平生。

  舒伯特聞訊後,立刻奔赴貝多芬病床前。此時,貝多芬已病勢沉重。當他意識到舒伯特在跟前時,極力振作,握著他的手叫了一聲:“我的靈魂是弗蘭茨(舒伯特的名字)所有的!”

  舒伯特自喪知音之後,終日鬱悶,參加完貝多芬葬禮,他與三四個友人入酒店飲酒,一友人舉杯提議:“為席上先逝者幹杯!”

舒伯特應聲站起,一飲而盡。仿佛是應驗了可悲的讖語,18個月後,舒伯特果然辭了人世,臨終時,他向親友表示遺願:“請給我葬在貝多芬的旁邊!”

  後來,人們為了紀念這兩位音樂巨人,為他們鑄起了並立的銅像,至今屹立於維也納廣場。

  舒伯特的歌曲采用歌德、席勒、海涅、繆勒等人的詩作為歌詞,代表作為《魔王》《野玫瑰》《春之信念》《流浪者》,以及聲樂套曲《美麗的磨坊女》《冬日旅程》等。《死神與少女四重奏》及《鱒魚五重奏》中的慢樂章,均以其所作歌曲為主題。所作十部交響曲中,以《D小調交響曲》《C大調交響曲》最為著名。

應該說,他這些天才之作能刊行於世,主要得力於貝多芬這位知音。


  


二,安德列.波奇利樂會《千禧禮讚》
2. Concert
Arias Sacrées
2. Concert
Sacred Arias

安德列.波奇利樂會《千禧禮讚》這張199911月發行的專輯《Sacred Arias》從字麵上翻譯應為“宗教詠歎調”,而中國同胞更習慣將其稱之為“千禧禮讚”。在這張專輯中,波切利以虔誠的態度以及精湛的唱功,深情詮釋了16首來自曆史上不同時期著名作曲家的宗教歌曲。如其中的舒伯特、古諾等人寫下的《Ave Maria(聖母頌)》、亨德爾著名的《Ombra mai fu(在那樹蔭底下)》、威爾第《安魂曲》中的選段《Ingemisco(歎息)》以及弗蘭克的《天國的食糧》等等,都是曆史上最為傑出的宗教詠歎調。專輯的終曲特別選用了法國神父Jean-Paul Lecot(裏庫)為千禧年而寫的聖歌作品《Gloria a Te, Christo Gesu(榮譽歸於您,耶穌基督)》。擔任唱片管弦樂伴奏的是意大利最著名的樂團——羅馬聖契西裏亞音樂學院管弦樂團,他們在著名韓國指揮大師鄭明勳(韓國著名女小提琴家鄭京和的兄弟)的帶領下,與波切利通力配合,帶給了我們無與倫比的音樂饗宴。樂會所在的教堂的聲學設計非同尋常。(參見參考文獻[2]


1. Ave Maria – Caccini 聖母頌——卡契尼

2. Santa Maria – Mascagni 聖母瑪利亞——馬斯卡尼

3. Ave Maria - Bach/Gounod 聖母頌——巴赫、古諾

4. Ave Maria – Schubert 聖母頌——舒伯特

5. Panis Angelicus – Franck 天國的食糧——弗蘭克

6. Cuius A Animam – Rossini 悲傷之心——羅西尼

7. Ingemisco – Verdi 歎息——威爾第

8. Ave Verum – Mozart 讚美詩——莫紮特

9. Der Engel – Wagner 天使——瓦格納

10. Ombra Mai Fu – Handel 在那樹蔭底下——亨德爾

11. Pieta Signor – Niedermeyer 神啊!請賜我憐憫——尼德梅爾

12. Dominus Deus – Rossini 上帝吾主——羅西尼

13. Mille Cherubini In Coro - Schubert/Melichar 千位天使的合唱——舒伯特、梅庫裏歐

14. Silent Night – Gruber 平安夜——葛魯伯

15. Adeste Fideles – Wade 來吧,虔誠的信徒們——韋德

16. Gloria A Te, Cristo Gesu - Lecot 榮譽歸於您,耶穌基督——裏庫


他就是安德列.波奇利(Andrea Bocelli ),誕生於1958年意大利Tuscany的農莊。他生來弱視,12歲時因一場足球意外而全盲。也許正是全盲使他免於看到世上的冷漠和殘酷,從而更為專注地投身音樂。這個在黑暗中祈求的盲孩子,終於贏得了全世界人民的愛戴。


正宗的男高音,仿佛崖岸高峻,壁立千仞,常人有敬畏之意,不免敬而遠之;而一旦您領悟其立意之高,則當改觀。波奇利的演繹,激昂中不乏柔情,猶如山巒秀美,煙蒸霞蔚,令人興起親近之心,具有強烈的親和力。波奇利也是凡人,在您看到他騎馬在海邊輕步,和家人在塔斯卡尼葡萄園中耕作,聆聽他那時的歌聲,您會感到生活的無比和諧與美好。


加拿大歌手席琳.狄翁(Celine Dion)說:“如果上帝會唱歌,他一定有一副如同安德列.波奇利一般的嗓子。”這是個相當確切的銓釋。。。


 


三,丹麥童話賣火柴的小孩
3.
Fairytale de Danois
Une Petite Fille de Match
3. Danish Fairytale
A Little Match Girl



andersen-1805-1875

漢斯·克裏斯蒂安·安徒生(1805——1875


《真愛讓我如此幸福》


人生就是一個童話,
我的人生也是一個童話。
這個童話充滿了流浪的艱辛和執著追求的曲折。
我的一生居無定所,我的心靈漂泊無依,
童話是我流浪一生的阿拉丁神燈!
我所走過的每一個城市就是我生命旅程中的一個個站點,
記錄著一個個豐富多彩、變化多端的故事。
我體驗過什麽是貧苦與孤獨,
後來又經曆過豪華大廳中的生活。
我知道什麽叫做被奚落與受尊重,
我曾在冰冷的暗夜中獨自流淚,承受失落愛情的苦痛;
曾在如潮的讚語中體味收獲成功的快樂和幸福;
也曾與國王駕車流連於陽光和熙的阿爾卑斯山中……
這是我一生曆史的一個個篇章!”


安徒生以及丹麥童話賣火柴的小孩


  漢斯·克裏斯蒂安·安徒生,丹麥19世紀著名童話作家,世界文學童話創始人。1805年,他生於丹麥歐登塞城一個貧苦鞋匠家庭,他的父親在他11歲時去世,母親再婚之後,全家人靠母親給人洗衣服維持生活。


  童年的安徒生酷愛文學,深受到父親和民間口頭文學影響。為追求藝術,14歲時他隻身來到首都哥本哈根。經過8年奮鬥,終於在詩劇《阿爾芙索爾》的劇作中嶄露才華,被皇家藝術劇院送進斯拉格爾塞文法學校和赫爾辛歐學校免費就讀,曆時5年。1828年,安徒生升入哥爾哈根大學。1838年他獲得了丹麥國家作家獎金——國家每年撥給他200元非公職津貼,此前他的主要生活來源是自己寫作的稿酬。


  從三十歲開始,他逐漸轉入專門的兒童文學創作。直到1872年因患癌症逐漸擱筆時,他一生中共寫了168篇童話故事,最為著名的如《醜小鴨》、《海的女兒》、《皇帝的新裝》、《夜鶯》、《拇指姑娘》、《豌豆上的公主》、《賣火柴的小女孩》等。據說,1848年他到國外去旅行時,在途中收到了一封朋友的來信,要求他按照信中寄來的三張畫片寫一篇故事。其中一張畫片上,畫的是一個窮苦的小女孩,金黃的長頭發打成卷兒披在肩上,看上去很美麗,她手裏拿著許多火柴,瞪大了一雙可憐的眼睛,好像在想些什麽。安徒生看著這張畫片,雙眼漸漸濕潤了。他想起了自己的母親,想起了在童年時代疼愛他的老祖母。每到傍晚,他坐在牆角裏,蜷著腿縮成一團,盼望著祖母回來,把他摟在懷裏,給他帶來溫暖,為他解除饑餓。。。。。。。


  安徒生和舒伯特是生活在同一年代的人。也許,要是安徒生能與舒伯特見上一麵的話,他會讓“賣火柴的小女孩”聆聽《千位天使的合唱》,他倆又不知會有多少交相輝映的佳作湧現出來;在中國還是閉關鎖國的年代,要是華彥筠((即瞎子阿炳,二胡曲《二泉映月》的作曲家)能聽到或讀到那些安徒生童話,更不知會有多少燦爛的火花迸發出來。要等到什麽時候,全世界才能看到中國影片《二泉映月》的誕生呢?。。。


  豐富多樣的現代化物質產品,往往會使人無意中變“懶”,懶於進行理性的思考。不錯,電腦是人腦的延長,但它永遠也不能替代人腦。手指輕輕一敲鍵盤,腦子裏不假思索,一封電子郵件就無聲無息地被送出去了;兒童們整日沉湎於重複而無聊電子遊戲,不知不覺地遠離了舒伯特遠離了安徒生,遠離了童真,遠離了哺育我們的純淨而無私奉獻的大自然。當年,蘇聯作家柯切托夫一本廣為流傳的長篇小說《你到底要什麽》中,就曾借書中某一角色之口尖銳地問蘇聯青年:"你到底要什麽?"。。。


  當前,社交網絡(法語réseau social英語social network)(例如文學城)的創建正在全世界如火如荼地展開。這意味著一個從“人-機對話”向單一語言之間的“人-人對話”大轉折的新階段的開始。


  一個值得引人深思的現象是:至今還沒有一個社交網絡是以漢語同其他語係進行語係交流為平台而設計的。無論是在中國國內的漢語社交網絡,還是海外的漢語社交網絡,在其平台的體係結構的設計上還沒有將大勢所趨的漢語同其他語係之間跨語係交流作為一個設計的必要條件。難道我們還要繼續生活在萬維網上一個虛擬的閉關鎖國裏嗎?若要期待當前占主流的西語語係的社交網絡的設計群體來為漢語同其他語係之間跨語係交流作考慮,難度更高,情況更複雜。


  萬維網瀏覽器作為社交網絡的數以億計的窗口,是極其重要的一個基本要素,而萬維網瀏覽器的設計群體至今還沒有將大勢所趨的跨語係的交流(包括漢語同其他語係之間跨語係交流)作為一個設計的必要條件(參見筆者的向傳統的萬維網瀏覽器作自我挑戰》,參考文獻[7])。這是為什麽?時不待我,更待何時。。。


  盼望著,總有那麽一天,中國會將李白,杜甫,白居易等唐代詩聖評為功勳詩人,將他們的一生拍成電影;還會評出廣受全世界人民愛戴的功勳舞蹈家,功勳演員,功勳作家,功勳作曲家,。。。將她(他)們的雕像放在首都供全世界人民瞻仰,她(他)們的故事會在全世界的跨語係社交網絡中廣為流傳,共享,。。。


參考文獻
Référence
Reference



[1]
弗朗茲·彼得·舒伯特
維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%97%E6%9C%97%E8%8C%A8%C2%B7%E8%88%92%E4%BC%AF%E7%89%B9

Franz Schubert
De Wikipedia, l'encyclopédie libre
http://fr.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert

Franz Schubert
From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert



[2]

您若想親臨其境,,體驗安德列.波奇利樂會《千禧禮讚》那種和諧,恢宏,莊嚴,沉思,無限慰籍,催人淚下的感受,則必須在一個地道的家庭影院的環境裏靜靜地聆聽這張DVD。一個理想的家庭影院必須是5.1(即5+1聲道7.17+1)聲道。將您的DVD播放機以及擴音設備的聲場設置為教堂”或“音樂廳”。這張DVD的聲學動態範圍極大,有時響度很輕微,一霎時響度會變得震天動地,具有逼真的現場感;正因為這樣,請注意不要影響您的鄰居。
值得提一句的是,製作這張DVDPHILIPS的錄音技術也是一如既往的出色。

[3]
漢斯·克裏斯蒂安·安徒生
維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E5%BE%92%E7%94%9F

Franz Schubert
De Wikipedia, l'encyclopédie libre
http://fr.wikipedia.org/wiki/Hans_Christian_Andersen

Franz Schubert
From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert



[4]

將古典入門進行到底
網頁   http://hutianyi123.spaces.live.com/blog/cns!25825BD87315ACB5!590.entry



[5]
《真愛讓我如此幸福》
丹麥19世紀著名童話作家,世界文學童話創始人,安徒生及其作品介紹
網頁:http://bbs.soff.net/thread-71605-1-1.html


[6]

知音的遺憾
音樂家莫紮特、貝多芬和舒伯特的故事
http://72.14.253.104/search?q=cache:kuU5rNcZtGYJ:www.shnwzb.com/Get/c1/031022741.htm+%E8%B4%9D%E5%A4%9A%E8%8A%AC%E8%AF%84%E4%BB%B7%E8%88%92%E4%BC%AF%E7%89%B9%E7%9A%84%E4%BD%9C%E5%93%81%E9%87%8C%E6%9C%89%E7%A5%9E%E5%9C%A3%E7%9A%84%E9%97%AA%E5%85%89%E3%80%82&hl=en&gl=us&ct=clnk&cd=4&client=netscape-pp



[7]
向傳統的萬維網瀏覽器作自我挑戰
網頁:http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200609&postID=29086


Individu-défier les Navigateurs de Web Traditionnels
Self-challenge the Traditional Web Browsers

初稿 :  2006129
二稿 : 2006 1212
稿 : 2006? ?



聲明:轉載請務必注明作者及出處。

(??? hits)


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.