2007 (111)
2008 (219)
2009 (121)
2010 (101)
2011 (161)
2012 (183)
2013 (99)
2023 (1)
2024 (1)
加拿大和美國雖然隔著一道以北緯 49 度為準的國境線,有時你還真難區別誰是美國人,誰是加拿大人。
一般來說,加拿大人和美國人在語言,文化和性格上都有一些微妙的差異,可是由於美國文化的不斷入侵,僅從外表上已很難將兩國人區別開來了。
加拿大人習慣把英語字母 Z 讀成“ zed ”,而美國發音是“ zee ”,可是由於受美國電視芝麻街的影響,現在加拿大孩子也習慣了“ zee ”。
再如‘中尉’一詞加拿大人發成“ leftenant ”而美國人念“ lootenant ”,可是看多了美國的警匪片,加拿大人也不在乎這種區別了。
不過,加拿大人有一種特殊的表達方式是美國人沒有的。那就是“ EH ”。
比如,“今天真熱!”,美國人就說:“ Hot Day !”——不管你接受不接受,我說熱,就是熱!加拿大人則委婉的說:“ Hot Day , eh ?”——把一個宣言變成了問題:天氣很熱,你覺得是嗎?
當然,美國人對於加拿大人的口音不以為然,甚至是嘲諷的對象。
美加兩國的差異與其說是語言上的,不如說是文化上的。美國通過暴力革命向英國的喬治三世宣布獨立,而加拿大沒有這樣的經曆,所以加拿大人習慣在宣稱自己觀點的同時征求他人意見。因此加拿大人又被定義成“拒絕參加革命的北美人”。
如果你仔細觀察加拿大人和美國人吃飯,也不難發現他們的不同。
加拿大人具備較濃的英國習俗,他們通常分別用左右手持叉和刀,將食物用刀切成小塊後放在叉子的背麵送入口中,這時叉仍然握在左手中。
美國人在用刀將食物切碎後,放下刀,把叉從左手換到右手再將食物送入嘴中。
有的加拿大人根本不用刀,除非碰到牛排這樣的食物。他們會把刀放在一邊,直接用叉的側麵將食物切碎送入口中。整個過程叉始終保持在同一隻手上。
當然,這些現象不一定 100% 準確,不過有一個測試是屢試不爽的:你如果不確定一個人是加拿大人還是美國人,你就在他麵前說:“美國人和加拿大人沒什麽區別,他們都一樣!”
如果此人立刻反駁,那他一定是加拿大人,反之則一定是美國人。因為傲慢的美國佬總覺得加拿大是美國的一部分,甚至認為加拿大就應該是美國的一個州。
美國佬的確傲慢,總看不起加拿大人,覺得他們寒酸、懶惰、小氣。就是,誰有美利堅共和國那麽牛啊!
可是,如果你經常外出旅遊的話,你會發現一個奇怪的現象:美國人喜歡冒充加拿大人!原來美國人隻敢在家裏或加拿大人麵前橫,出了國門還是要夾起尾巴做人的啊!
美國佬以為自己有了航母坦克就到處指手畫腳,卻不知你到了別人土地上誰還買你的帳?
雖然美國人常常以自己國籍身份自豪,可是比起自己脖子上的腦袋來,這種麵子和自豪感就是次要的了。
既然美國遊客出國有冒充加拿大人的需求,精明的美國商人就念起了生意經。美國不少大的國際機場就有出售一種特殊的服裝包,內有印有加拿大楓葉標誌的旅行包和印有加拿大國旗和國歌歌詞的 T 恤衫,還有別在旅行袋上的楓葉徽章。
此外,包裏還有一個介紹加拿大常識的指南,可是在介紹加拿大體育時卻說:“在加拿大隻有一項真正的運動,那就是曲棍球。”該套服裝包售價 24.95 美元,不少美國人出門旅遊時都願意置備這樣一套行頭,作為護身符。
為了幫助美國人裝得更像,讓他們在臨走之前臨時抱佛腳模仿加拿大口音,惡補一些“新祖國”的常識,以免在國外露餡,書店裏還有一本《教您說加拿大話》( Weird Canadian Words: How to Speak Canadian ) 的書,隻是傲慢的美國人此時還不忘損一下他們的鄰居,書名上還要加一句:古怪的加拿大詞匯。
美國佬,你以為 光學幾個加拿大詞匯,模仿加拿大口音就能做加拿大人了嗎?你如果不好好學習加拿大的文化,學習加拿大人的謙遜友善,加拿大人的平靜淡泊和與世無爭,了解一下加拿大為什麽用楓葉作為國旗標誌,就算把《 教您說加拿大話 》倒背如流也是沒有用的。美國佬你還是去買一本《 Fakin' Eh!: How to Pretend to Be Canadian 》(怎樣冒充加拿大人:裝啊! ),可是千萬記住,學會了就把這本書留在家裏,千萬別帶在身上啊!
最後,我的忠告:美國佬,你可以傲慢,但有種你別冒充加拿大人!
時代不一樣了。曾幾何時,可以把國外身份拿出來炫耀。現在,看看許許多多還留在中國的同學朋友,事業實際上比俺們成功,生活實際上比俺們富裕,你還神氣個啥?
美國人總體比較AGGRESSIVE,老中大多又都學生出身,當年當孫子舊了,土豆吃的很多,熬出來以後心理就多少有點偏激.
It seems you are very familiar eating potato. We don't eat that...
You said "美國的你千辛萬苦,舔了無數人的腳指頭才得到了綠卡".
Excuse me, I got my green card but I don't understand why we had to do that to get it ?? I got decent education, and good respectful job. Don't suppose every Chinese in USA is working in the dark corner of restaurant...
基本同意你的觀點。
美國有些地方是傲慢自大,比如說打棒球決賽,叫world series, 難道其他國家就不打棒球啦?
但是加拿大人的心態要調整。每天都在與美國人比較,沒有什麽意思。就是心理學上的 inferiosity complex. 我碰到一些加拿大人,第一次見麵,就會說你們美國這這樣那樣,CFL 要比NFL 好等等。搞得人家莫名其妙。
另外一點,大家要搞清楚,某些美國人的思想與行動,並不代表所有的美國人。美國政府的作為,有時並不代表大多數美國人。美國象世界上任何地方一樣,有不同的人,不同的思想和行動。在這個問題上,千萬不要盲人摸象。
在愛國教育方麵,象你說得那樣,美國是否過頭,完全有可能。
但大陸政府才過頭呢。我小時候受的教育是,我們不僅要解放台灣,還要解放全人類。可能美國教育對孩子如此宣傳,就是為了維持美國世界霸主的地位。為美國的利益而戰,美國人會不認同嗎?
這篇文章放錯了地方,樓主應該把英文版發表到美,加的博克上去,相信會收到更五花八門的回複:-D
博士說話,發散性思維,碩士說話,鑽研性思維,本科說話,平麵性思維,高中生說話,就是基礎性思維了.
博主說話,綜合性思維.無法回應.
做美國人是最棒的。每個美國人對此堅信不移。他們的運動冠軍不僅是美國冠軍,也是世界冠軍。他們的公司不僅是美國最大的,也是這個星球上最大的。他們的軍隊捍衛的不僅是美國,還捍衛自由(當然自由的標準也是他們定)。像永遠的小弟弟一樣,加拿大人一直生活在鄰居美國的陰影下。加拿大人嘲笑美國人沒有文化;嘲笑他們談吐粗俗,思想狹隘;但是這一直是因自卑而生的冷嘲。社會學家雷金納德·比比說,“美國認為他們的國家是天下無雙的,是全天下人的福祉,他們從小就把這當成真理。”加拿大人怎麽能夠與此相比。
不過非要比來比去也夠無聊的,該幹什麽幹什麽,把自己家裏人照顧好才是正解.美國也好,加拿大也好,自己過的好就好,非要跟人比,有意思嗎?
就算你證明自己的國家好,對一個個體來說,又有什麽用呢?
加拿大好移民,美國的你千辛萬苦,舔了無數人的腳指頭才得到了綠卡,很光榮嗎?
都不小了,該幹什麽幹什麽去
老中1分鍾就分辨的出來,網上也是
加拿大老中喜歡說北美
美國說美國
加拿大老中一般沒有那麽優越感
美國老中在華人堆裏特別有優越感
最重要的一點,加拿大老中通常比較沒有美國老中那麽喜歡炫富.
美國老中評價一個人總是喜歡用美刀多少衡量.
總結起來就是總體來說,
加拿大老中移民容易,加上加拿大環境文化比較溫和,人人工資都不高不低,時間長了就也比較溫和
美國人總體比較AGGRESSIVE,老中大多又都學生出身,當年當孫子舊了,土豆吃的很多,熬出來以後心理就多少有點偏激.
強烈同意,美國人其實很好的,就是新去的個別中國人,公民身份也沒有,優越感很強。好像加拿大華人說北美沾了他的光,其實,加拿大華人幾乎都有身份,隨時可以合法去美國
覺得討論這個話題,沒啥意思噢
非常好的回帖。笑翻了!
Now that Vancouver will be hosting the 2010 Winter Olympics these are some questions people the world over are asking!!!! Believe it or not these questions about Canada were posted on an International Tourism Website (frightening, isn't it!). Obviously the answers are a joke; but the questions were really asked!!!
現在溫哥華將承辦2010年冬季奧運會了,現在有一些世界各國人民提出的各種奇怪問題!!!信不信由你,這些關於加拿大的問題是在“國際旅遊者網站”上貼出的(很可怕,是不是!)。顯然回帖是開玩笑;但居然有人提問這樣的問題!!!
Question: I have never seen it warm on Canadian TV, so how do the plants grow?(UK)
Answer: We import all plants fully grown and then just sit around and watch them die.
問:我從來沒有在加拿大的電視上看到有暖和的時候,那麽植物怎麽能生長呢?(英國)
答:我們進口已經完全長大的植物,然後坐下看他們死亡。
Q: Will I be able to see Polar Bears in the street? (USA)
A: Depends on how much you've been drinking.
問:我能在街上看到北極熊嗎?(美國)
答:那取決與你喝高到什麽程度了。
Q: I want to walk from Vancouver to Toronto-can I follow the Railroad tracks? (Sweden)
A: Sure, it's only Four thousand miles, take lots of water.
問:我想從溫哥華步行到多倫多,我是否沿鐵路線走就可以了?(瑞典)
答:當然,區區4千英裏而已,多帶點水。
Q: Is it safe to run around in the bushes in Canada? (Sweden)
A: So it's true what they say about Swedes...
問:在加拿大叢林裏四處走動是否安全?(瑞典)
答:看來人們評論瑞典人的那些話是對的...
Q: It is imperative that I find the names and addresses of places to contact for a stuffed Beaver. (Italy)
A: Let's not touch this one.
Q: Are there any ATM's (cash machines) in Canada? Can you send me a list of them in Toronto, Vancouver, Edmonton and Halifax? (UK)
A: What did your last slave die of?
問:加拿大有自動取款機嗎?你能否給我發一個詳細列表,包括多倫多、溫哥華、埃德蒙頓、哈利法克斯?(英國)
答:你的最後一個奴隸是什麽原因死的?
Q: Can you give me some information about hippo racing in Canada? (USA)
A: A-fri-ca is the big triangle shaped continent south of Europe. Ca-na-da is that big country to your North...oh forget it. Sure, the hippo racing is every Tuesday night in Calgary. Come naked.
問:你能否告訴我一些關於加拿大河馬賽跑的信息?(美國)
答:非-洲 是歐洲南麵的一個大三角形大陸。加-拿-大 是你們北邊的一個很大的國家...還是不說這些了吧。當然,河馬賽跑是每周二晚上在卡爾加裏。裸體來參加。
Q: Which direction is North in Canada? (USA)
A: Face south and then turn 180 degrees. Contact us when you get here and we'll send the rest of the directions.
問:加拿大的哪個方向是北方?(美國)
答:麵向南,然後轉180度。當你到達這裏的時候跟我們聯係我們會給你發去其他的路線圖。
Q: Can I bring cutlery into Canada? (UK)
A: Why? Just use your fingers like we do.
問:我能否帶餐具進入加拿大?(英國)
答:為什麽呢?用手指頭吃飯不挺好嗎,我們都這樣做的。
Q: Can you send me the Vienna Boys' Choir schedule? (USA)
A: Aus-tri-a is that quaint little country bordering Ger-man-y, which is...oh forget it. Sure, the Vienna Boys Choir plays every Tuesday night in Vancouver and in Calgary, straight after the hippo races. Come naked.
問:你能否告訴我維也納少年合唱團的節目單?(美國)
答:奧-地-利 是與德國毗鄰的哪個小國家,她是...算了吧,當然,維也納少年合唱團每周二晚上在溫哥華和卡爾加裏演出,在河馬賽跑後馬上開始。記著裸體參加。
Q: Do you have perfume in Canada? (Germany)
A: No, WE don't stink!
問:加拿大有沒有香水?(德國)
答:沒有,因為我們不臭!
Q: I have developed a new product that is the fountain of youth. Can you sell it in Canada? (USA)
A: Anywhere significant numbers of Americans gather.
問:我開發了一個新產品就是“少年之泉”。你能否在加拿大銷售?(美國)
答:任何一個地方都可以,隻要有眾多的美國人聚集。
Q: Can you tell me the regions in British Columbia where the female population is smaller than the male population? (Italy)
A: Yes, gay nightclubs.
問:你能否告訴我在不列顛哥倫比亞省的那些區域女人比男人少?(意大利)
答:當然,在男同性戀夜總會。
Q: Do you celebrate Thanksgiving in Canada? (USA)
A: Only at Thanksgiving.
問:加拿大過感恩節嗎?(美國)
答:隻在感恩節那天過。
Q: Are there supermarkets in Toronto and is milk available all year round? (Germany)
A: No, we are a peaceful civilization of Vegan hunter/gathers. Milk is illegal.
問:多倫多是否有超級市場,是否全年都有牛奶出售?(德國)
答:不不不,我們是愛好和平的嚴格素食者。牛奶是非法的。
Q: I have a question about a famous animal in Canada, but I forget its name. It's a kind of big horse with horns. (USA)
A: It's called a Moose. They are tall and very violent, eating the brains of anyone walking close to them. You can scare them off by spraying yourself with human urine before you go out walking.
問:我有一個關於加拿大著名動物的問題,但我忘記它的名字了。象大型的馬一樣但長者角。(美國)
答:那叫駝鹿。他們高大而且非常暴力,任何靠近他們的人都會被他們吃去腦子。在你出門散步之前,你可以在身上噴上一些人尿來把它們嚇跑。
Q: Will I be able to speak English most places I go? (USA)
A: Yes, but you will have to learn it first.
問:我所去的大多數地方我都能說英語嗎?(美國)
答:是的,但你必須首先學會英語。
說得在理,"中國人,不管你走到哪裏,你隻能裝中國人!SB才認為你是美國人加拿大人",但明白人不多。在文學城上就有許多人對“人在北美”不滿,認為是丟了美國的中國人的臉,其實好多人根本連綠卡都沒有,公民更少了。
中國人,不管你走到哪裏,你隻能裝中國人!SB才認為你是美國人加拿大人
我的那些個在上海土生土長的親戚和朋友們,都曾經不不約而同的說過:那些口口聲聲說外地人如何如何的,一般大都是住在下隻角的上海底層小市民; 因為在上海本地受壓迫受歧視,隻好自我意淫以瀉其鬱.
而主流上海人一般不會那麽說,因為,一是他們比較有教養;二是他們清楚:往上查三代,誰都不是上海人.
到了美國當了個洋奴,就人五人六起來的人,心理一定有些扭曲;這一點上看,住在加拿大的人,心理到比較健全.
估計你還沒有美國公民身份吧,真正的美國人是不這麽說話的,看出區別來了
什麽叫狐假虎威,就是這位。
去加拿大的很多是技術投資移民,一倆年就安定了,放假還可以出國去玩.在工作機會少的地方都能活得下去更是好漢.加拿大更多的是對移民的包容,在這裏,投票選舉都有你的寶貴一票.
加拿大的確是北美的一部分,也是north of American,用北美這個詞並不過分.美國是美國,是state.最近這種話題這麽多,可見美利堅合眾國是走下坡路了.
就事論事,我在北美以外旅遊碰到過很多冒充加拿大人的美國人,就包括相對比較安全的歐洲,也有很多美國人冒充。尤其是布什當政,打伊拉克的那段時候,很多歐洲的小青年如果發現你是從美國來的,會當麵挑釁你。
我是非常慶幸來加拿大移了民,現在公民也有了,可以自由出入美國和加拿大找工作,和直接移民美國沒有什麽不同.除了很早期的赴美移民,現在的大概沒這麽容易吧.
當地的加拿大人大都愛好和平,與事無爭,喜歡寧靜平和的生活。而美國人則不同,他們愛好競爭,什麽都要爭第一,喜歡出頭和好鬥,這跟政府的理念有關,正因為這樣的性格所以加拿大能與美國和平相處而且非常友好,看看和平門就知一二。
美國因為任何都要爭第一,因而樹敵過多,老百姓出門也感覺不安全,相反加國人則更受到其他國家的歡迎。
還有一點區別體現在華人身上:因為美國是個競爭國家,充滿著商業的氣息,賺錢的機會較多和容易,因此兩種華人特多,一種是優秀的,正規路過去的,還有一種則是社會底層的偷渡者特別多,熬著賺錢,等著大赦。說到中國貪官和他們的後代,加拿大和美國都比比皆是,因為他們有錢有權想在哪兒生活都可以。
有受了刺激, 而又狂吠,眼光高者,請自行前往精神病院治療。
本北美移民律師還的忙著給人辦北美移民呢,CAD$3500/人,
100%包成功。
電話416 DSB2005
是殺的差不多了, 就一頭跑出來,修煉成精,喚作VS.NET2005,
跑到“北美”, 有醫好他一家群牛。(久病成醫嗎)。 以
codeviewer的“高尚”職業,和快要還完貸款的氣魄, 在
這裏疾呼“考。。。。), 好有素質呀!!! 你就是傳說中的
犀利牛?
穿幫了吧,英國的牛N前就殺的差不多了,瘋牛病的症狀之一就是腦*殘。治療的方法之一就是在接近冷度的水下加牙加養冷凍治療。祝你在安大累湖裏的治療成功。
哈哈
別那麽絕對,我是想移民澳洲不成才來加拿大的。從來沒想到美國去!
我當然知道,你得了瘋牛病了。
坐車,到安大略湖潛水去了。對了,加拿大總督是
第7類:(真)假難民
考,你怎麽知道的???,想去借開會之機公款旅遊,老板以英語不好為由沒讓去,還在鬱悶中。
我沒說什麽呀, 你又受刺激了?
沒看懂, 你去英國剛回來對不?
人家憨哥說北美關你個鳥事啊,是挖了你祖墳了,還是嫖了你老婆了,你需要這麽激動嗎?你有本事去聯合國抗議啊,叫他們把北美這詞改掉。再不行你就自己挖呀,把美國,加拿大,墨西哥挖成三個大陸。
真不好意思,現在還沒找到坐呢,每天很命苦的差事之一是給*腦*殘*患*者做codereview。天天盼著哪天打工的公司IPO,賺點零花錢,把房貸配的差不多了,然後想折不給別人打工了
加拿大當然是北美了, 寫什麽什麽北美的都是加拿大老
華僑嗎! 這還用說。 你眼光也太高下了。
憨哥現在寫的很扯淡,不過他好像在落山雞
我還真去“北方憨哥”的博客看了一下。主要是寫他在美國和加拿大的旅遊經曆見聞和風土。有美國的城市也有加拿大的城市。寫北美沒啥不妥呀?
難道非要寫北方憨哥在美國加拿大?北美這詞怎麽這麽觸痛你的神經呀?
幸虧這哥們來了北美,要去歐洲就慘了,他不能寫“北方憨哥在歐洲”,非要把那幾十個國家名都寫下來,你們才滿意。
你看看有個博客名叫:北方憨哥在北美,其實大家都知道他在加拿大。
就因為這個說加拿大人隻敢說自己在北美?你們“美國人”的思維真全麵。
你找到座了, 太刺激了! 哈哈
我知道的去加拿大華人不下60個, 我沒有貶低的意思,我個人
認為, 看文學城的,都是中國人!! 不管國籍是什麽。
我眼光不高,我隻講我知道的。 加拿大總督-華人, 不在這五類人中.
本人是國內不入流的畜牧大學獸醫專業的混混生,到加拿大來找不到對口工作,沒*畜*牲*找我看病,因為它們不懂中文,所以隻好該行在網上給*腦*殘*患*者*巡診下藥。不小心看到您有此症候,這才貿然診斷,抱歉抱歉
他自己都說他是"憨哥"了,你還跟他較什麽勁。
上次那個anyOne不是中國人,他自認為是美國人,美國人又不認他是美國人。他其實就不是人。
同意這個。
你看看有個博客名叫:北方憨哥在北美,其實大家都知道他在加拿大。
所以說你眼光底下呀,你喜歡往下看,不願意往上看,到任何地方你永遠隻能看到比你差的,導致你自我感覺無比良好。
我感覺到加拿大中國人和在美國的中國人有一明顯差別就是房子的差別,加拿大中國人一般來幾年後就買House過日子了,而在美國的中國人不管他們收入如何,大部分沒有買House,還在觀望。
幾年前,一位在美國的中國人發一文章給海外很多中國人心裏造成陰影,我真後悔看過那文章,大意是他朋友的小孩過生日,邀請的白人小孩大部分沒來...而在加拿大,我的小孩過生日,並沒有這樣的困繞。不隻美國真的是那樣,還是那篇文章的片麵性。總之,我更喜歡加拿大!
受刺激了? 我稍說了一類:
5. 假旅遊者
首先我將的是我知道的,這是前提! 我不罵人! 罵人才
是什麽er. 你要對號入座, 你肯定有座!
*腦*殘*患者的症候,堅定完畢
我講事實, 請不要對號入座。 郭德綱的話“這太刺激了”, 哈哈。
對了,俺不是美國人,俺的素質比他們高多了。
物以類聚啊,像你這種水平的認識的當然都是Loser了。導致你看人看事的眼光也這麽底下下。
加拿大跟美國免簽的,要去美國易如反掌,比拿學生簽探親簽去美國的容易多了,去不去美國是願不願意的問題,不是能不能的問題。我們在加拿大過得不錯,沒必要去美國。
說實話,要說在海外混的成功有自己business,不給人打工做打工崽的,來自東南亞的華人(特別是當年的難民)比例最高,來自大陸的高學曆的恐怕最底,別管美國加拿大,學曆越高,自己創業的越少,
說實話,要說在海外混的成功有自己business,不給人打工做打工崽的,來自東南亞的華人(特別是當年的難民)比例最高,來自大陸的高學曆的恐怕最底,別管美國加拿大,學曆越高,自己創業的越少,
美國人的素質,是不這麽說話的,你看來不像美國人
1. 在美國留不下,落魄而走者。
2. 考托考GRE不過,或二流大學畢業, 來美國無望,
曲線救國者。
3。偷渡者。
4. 貪官。
5. 老了的有錢的或傾家蕩產來的“小留學生”
看你的口氣,你不是美國人,你永遠是中國人
照你的邏輯,英國人就不能說是在歐洲了?
上次那個anyOne不是中國人,他自認為是美國人,美國人又不認他是美國人。他其實就不是人。
你哪隻耳朵聽見加拿大華人口口聲聲說北美啦?就算說了北美又刺痛你那根筋啦?
我敢保證,你全家死。了燒成灰了,加拿大都不會滅國。
有種來搶吧,我等著你,別敢說不敢做。
世界上大國中,不知加拿大哪點能數得著?要科技沒科技,要文化沒文化, 就知道靠窩藏貪官,賺點黑錢。
老百姓過得日子,寒酸。
長遠說,加拿大就是美國得後院。真要動你們,我們老百姓得槍就夠了,都不用動正規軍。
說白了隻有心理自卑的人才會覺的說自己是美國華人,就比其他人高出一等(當然說自己是矽穀華人好像又比其他美國華人高一等似的),或說自己是加拿大華人就比人矮一節似的。
其實這就像北京的胡同串子,說起來NB哄哄的,可實際上連衙門口朝哪裏開都掙不明白
沒有美國,哪裏有加拿大?有空的時候看看地圖,你就知道為啥加拿大的城市都是貼著美國了。
不是嗎?嗬嗬
前樓某人,誰跟你說加拿大人喜歡冒充美國人?加拿大人對美國人的感覺,就是 eh?
別再自以為是啦!美國佬。
在兄弟姐妹的關係中,也有這種情況。也就是說,強的一方
一點都沒有感覺,但弱的一方很敏感。老是拿自己與強的一方
做比較。不相信的話,找心理教科書自己看一看。
加拿大土地比美國大,但人口隻有十分之一。政治製度與美國差不多,但其他方麵,如經濟,軍事,科技(加拿大人引以為豪的Nortel 破產了)等方麵都不如美國。所以,在世界上的話語權,影響力當然比不上超級大國美國。小兄弟發點牢騷,情有可原。
別這麽敏感嘛。就大大方方地說在加拿大又咋了?能被人鄙視死嗎?