他能夠模仿你的發音嗎?能.他有沒有比較難發音或模仿不來的字呢?他基本上能模仿我們的發音,就是不愛說.他能夠理解你的指示嗎?能.兩個步驟的指示呢?沒有問題.
專家問:如果他表達不出他的意思,他會發脾氣嗎? 這種情況極少.專家邊問邊作筆記,然後開始說他的看法:他是我們常說的“Late talker”.有些孩子就是這個性格,比較無所謂,他不急於讓你明白他的話.雖然他不喜歡主動說句子,而且我們無法明白他要表達的意思;但是根據我的觀察,他的智力和其他方麵看起來是沒有問題的.這個年齡(28個月)的孩子,大人應該可以聽懂他一半的意思.
然後專家就拿出一個吹泡泡用的小瓶子,先給豆豆示範吹泡泡,然後要他說“Bubble”. 豆豆說了“Bubble”然後就嚐試吹泡泡,豆豆試了幾次,不得要領,就把泡泡管子抽動著玩.我把管子靠近他的嘴前,讓他吹,他用力的吹,終於吹出幾個泡泡了.成功吹出泡泡,豆豆顯得挺高興的.
這時,專家把泡泡瓶子要回去了,拿了一個木製玩具出來.這個玩具有一尺多高,兩邊是互通的滑梯.上麵有一個投球的籃子.專家拿出三個不同顏色的球,把這些球一一投進去.球滑了一個梯就會從前麵的洞滑到後麵的洞,然後滑下去一個梯,又從後麵的洞滑到前麵的洞.滑了三四次,到底部時,球會碰到邊上的鍾,鍾就會咚的一聲響起來. 豆豆很喜歡這個玩具.一開始,專家給他紅色的球,要求他說“Ball”, 他說了,專家就把球給他.豆豆一拿到球就往他麵前的滑梯放,專家教他把球放在投球的籃子裏,他照做了.玩了一會兒,專家把球收回來,豆豆和他要球,專家說“Say Please”, “Please”, 專家就把球給他了.專家又用了同樣的方法,讓豆豆說了: mine和ball.
專家說他不能肯定以前他頭部受傷是否對他的智力產生影響,但是豆豆的智力是正常的.他懂得表達自己的情感,我剛才拿走他的玩具,他還瞪了我一眼.(He gave me that nasty look.)他剛才隻學了一次,就每次都把球往投籃裏放了.他解決問題的能力(problem solving skills)也不錯.繼續用你的方法教他說話.他有要求時,要求他說出來.教他如何說出要求,如果他不重複你說的話,你再多說一遍,然後才滿足他的要求.不要把他逼急了,那樣會造成反效果.孩子學說話慢,不一定是誰的錯,也不表示你的方法錯了.有些小孩就是慢一些.他現在快兩歲半了,到他快三歲時,你若覺得他沒有應有的進步,我們再約個時間來確定是不是要進行幹預了.
我很高興不用在家裏用英文和豆豆溝通,專家也讚同我們繼續在家裏用中文.反正在美國,他總會把英文學會的.如果放棄中文就很可惜了.我因為家裏中文圖書有限,有時候就英翻中的給豆豆念故事.專家認為這樣沒有問題.
高興的是豆豆的問題不大,擔心的是,還要等著他終於開竅說話才能安心.路漫漫其修遠,還是繼續努力吧.
你家豆豆那麽可愛,不用著急。
哎,我還是很有挫敗感,希望豆豆進步快一點。挺心急的。