2004 (2)
2005 (120)
2006 (91)
***
浪漫東君心忐忑,
玄冥窗下久俳徊。
百花轎上嬌難待,
雪箋梅書勸汝回。
一塵:
創意大大地好,表達可再清晰一些
艾詩人: 浪漫東君,百花轎---夠新奇的.問好!
Me:
謝謝三位!網速還是很慢。
湊合著去交那個‘喚春’的作業吧:))
一得齋主 : 春,呼之欲出.
躬身廬主人:
末句真好。忐忑二字,嗯……
Me:
躬身君怎麽又開始吞吞吐吐的啦?
有磚就砸,你知道俺撿磚蓋房有癮呢:))
何滿子:
"東君"一詞好象有被用濫之嫌...
Me:
嗯,這是司四季的神仙:
春神(勾芒)夏神(祝融)中神(後土)秋神(辱收)冬神(玄冥)
查找了半天,還是覺得‘東君’舒服點。滿子有沒有什麽主意?
躬身也不肯把那‘忐忑’有什麽不妥說說
躬身廬主人:
秋菱君好。忐忑二字在下一直沒有在前人詩裏讀過,故此初讀時心裏忽地忐忑了一下。無他。 Me:
新詞入詩,似乎一直是網上詩壇爭論的話題之一,不知道躬身君怎麽看這個問題?
大家有空不妨就這個話題一灌
文勖:
偶覺得新詞入詩沒什麽不好,現在不是提倡與時俱進嗎?不過,這需要有一個規範的問題.
http://talkskyland.com/dispbbs.asp?BoardID=46&replyID=42426&id=42426&skin=0