竹裏館[王維]獨坐幽篁裏,彈琴複長嘯。深林人不知,明月來相照。仄仄平平仄,平平仄平仄。平平平仄平,平仄平平仄。【秋菱試譯】(..."> 竹裏館[王維]獨坐幽篁裏,彈琴複長嘯。深林人不知,明月來相照。仄仄平平仄,平平仄平仄。平平平仄平,平仄平平仄。【秋菱試譯】(..." />
獨坐幽篁裏,彈琴複長嘯。深林人不知,明月來相照。
仄仄平平仄,平平仄平仄。平平平仄平,平仄平平仄。
【秋菱試譯】
(我)獨自坐在幽靜的竹林裏,娓娓撫琴,仰天高歌。竹林深深,無人相擾,隻有明媚的月光,相伴相照
【分析】 (央視國際 2003年03月18日)
王維(701—761),擅長山水境界,開南宗畫派,其詩有如畫境;長於音樂,其好詩都如美妙的樂曲。後期作品大多描繪山水風光,寄寓自然情趣。
此詩為《輞川集》第十七首,描寫山林幽居情趣。詩句全用白描,詩境清幽絕俗,空明澄靜。竹林深處,絕無塵世的嘈雜,琴聲細幽,歌吟舒暢。詩人此時享受著獨處的自由,細細品味藝術人生的高雅情趣。
【分析】(蔣孔陽)
在這裏,詩人把他所感受到的情與景,融合統一在一個月色竹林的天地裏。這個天地確實小,小到隻有詩人一人。然而,它卻是那樣自足、和諧,那樣有秩序,而又那樣充滿了生氣和生機。因此,它又是那樣豐富和充實。它是安靜的,但卻不是死寂的。在無人的月夜中,卻有人懷著深情,在彈琴,在長嘯。正是這一切,使人讀著的時候,在抒情的想象當中,走進了一個詩人所創造的世界。我們陶醉在這個世界,感到美。
【分析】(龍之台)
這是王維的“竹裏館”。這首詩在描寫一個人獨處的時候,隨性之所至,可以彈琴可以長嘯。此中有深意,雖然別人不能理解,卻有明月欣然來相伴。
現代的人最怕的就是孤單寂寞,總是在生活中填滿了各種熱鬧喧囂;而喧囂之後卻更感寂寞。殊不知,當我們放棄了對各種外物的追求,心中自然寧靜祥和,可以體察到自己內心世界的豐富有趣;即使獨處,也不會感到孤單寂寞。
而自己就是自己最好的朋友,就像詩中的王維,獨處也有他自己的世界。
http://talkskyland.com/dispbbs.asp?BoardID=46&ID=9900