秋風嫋嫋

夢自蟬聲起,詩從歲月凝。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

淺讀清談詩友七月作業(初夏看雨-古詩部分4)

(2007-01-12 17:32:10) 下一個


(14)
曉芙:夏日驟雨
風雷襲遽天地暗,墮碎瑤宮水精簾。人間陰霾難長久,轉瞬雲開清明天。

[秋菱]
還不知道曉芙MM對格律的態度,所以這裏就不看平仄了。

襲遽 --- 這個詞有點生,要請教一下曉芙在這裏該怎麽理解?

 【名】(形聲。從辵(chuò),表示與行走有關,本義:送信的快車或快馬)
同本義〖postcarorhorse
,傳也。——《說文》
以待達窮者與遽令。——《周禮·大仆》
掌邦國傳遽之小事。——《周禮·行夫》。注:“若今時乘傳騎驛而使者也。
且使遽告於鄭。——《左傳·僖公三十三年》。注:“傳車。
士曰傳遽之臣。——《禮記·玉藻》
又如:遽人(驛卒;傳達命令的人);遽驛(傳車和驛馬);遽傳(驛車和傳舍);遽委(驛站車馬和儲存的糧食)
鄉名〖Juvillage〗。在今河北省元氏縣附近

 【副】立刻;馬上〖immediately;atonce;innotime
遽興薑戎。——《左傳·僖公三十二》
北亦未敢遽輕吾國。——·文天祥《指南錄後序》
遽撲之。——《聊齋誌異·促織》
遽以不變名之。——〖英〗赫胥黎著、嚴複譯《天演論》
又如:遽諾(馬上承諾、答應);遽理(馬上或很快處理);遽即(立即)
,竟〖then
豈遽善遊哉。——《呂氏春秋·察今》
此何遽不能為福乎?——《淮南子·人間訓》
遽驚謝曰。——·周容《芋老人傳》
遽躬蹈之。——·袁枚《祭妹文》

 【形】驚慌〖frightened
又如:遽惶(惶遽,驚慌);遽惕(惶恐戒懼);遽戚(敬畏的樣子);遽容(恐懼的臉色)
十分貧困,窘迫〖verypoor
遠近久承公名,令於是大遽,不敢移公。——《世說新語》
急忙,匆忙〖hastily;hurriedly
遽數之不能終其物。——《禮記·儒行》
公懼,遽見之。——《國語·晉語》
遽契其舟。——《呂氏春秋·察今》
遽曰:“為兩郎僮,孰若為一郎僮耶?”——·柳宗元《童區寄傳》
又如:遽別(急速分別);遽步(急步快走);遽忙(匆忙);遽幾(急切期求);遽淹(迅速而逝)
,迅速〖quick;fast
本乎疾者其勢遽,故難得以曉也。——劉禹錫《天論》

此詩一開始便渲染了雷雨前的氣氛:風疾雷鳴,天昏地暗。第二句形容突然而來的雨,比喻很新鮮。水精不同於水晶嗎?若是一樣的話倒象是下冰雹呢。後兩句雙關,說得意味深長而又充滿希望。不過我覺得人間太刻意了一點,換世間也許覆蓋範圍會大一點?

曉芙:夏日聽雨
殘荷無處覓,窗外芭蕉青。千載琵琶語,瀝瀝正分明。

[秋菱]留得殘荷聽雨聲是千古名句,此詩卻別出心裁,偏說:殘荷無處覓。但是不要著急呀,撩開簾子看看:窗外芭蕉青。後兩句更讓人想起那首著名的琵琶行,碧綠的蕉葉,正似那玉盤,承接著從天而降的大珠小珠~~~此詩意境有著音樂美,並給人留下很大的相象空間,出律的地方也不多,略加修改,便是一首挺好的絕句了。秋菱先來試一下,動幾個字,使平仄合律,就不知道還是不是曉芙MM原來的意思: 

不見殘荷影,芭蕉窗外青。琵琶千載語,瀝瀝正分明。

原貼聯接:
http://talkskyland.com/dispbbs.asp?boardID=46&ID=32466&page=1

(15)何滿子: 初夏看雨
夏來尋雨切,寶馬四方行.雷動青天坼,雲飛彩練橫.
閑人詩袋滿,勞者汗盆傾.同在蒼穹下,常懷兩樣情.

[秋菱]
夏來尋雨切,寶馬四方行.
開頭這聯似乎沒有完成的任務?題目是看雨,小和尚說得對,滿子君開著寶馬到處去找雨幹嗎呀?~~~赫赫,咱先往FB歸來懶灌水的何爺腦門子上拍一磚再說。

雷動青天坼,雲飛彩練橫.
 chè【動】(形聲。從土,斥聲。本義:裂開,分裂)同本義〖crack;splitopen
,裂也。——《說文》。按,土裂。
天旱地坼。——《淮南子·本經》。注:“燥裂也。
不坼不副。——《詩·大雅·生民》
百果草木皆甲坼。——《易·解》
又如:坼甲(草木種子外皮開裂而萌芽);坼腹(剖腹。指難產。剖腹而生)

這一聯對得很工,字似乎還可以煉煉?出句講雨前,對句說雨後,滿子這雨都看到哪去啦?

閑人詩袋滿,勞者汗盆傾.
這個脖子夠硬的,跟結句一起,就是本詩的立意了。大家已經說過了,這個立意是很好的。從句子來看,對仗很工,對比強烈:坐寶馬的閑人風花雪月,戴草帽的勞者揮汗成雨。這樣的對比增強了藝術感染力,而且後麵兩句的感歎議論也就很自然了。這又是一個憂國憂民的真詩人。

同在蒼穹下,常懷兩樣情.
上麵說過了,這個結得很自然,也引人深思:頸聯的對比,是怎麽來的呢?個人乎?社會乎?命運乎???~~~ ‘常懷二字我也來湊熱鬧瞎出個主意吧:何來兩樣情呢? 

再砸最後一磚:這首詩立意好,但全詩跟題目有些脫節。秋菱的感覺主要是前兩聯沒有鋪墊好,換句話說,就是沒有很好的為立意服務。(要砸得不對盡管反駁哦)

原貼聯接:

http://talkskyland.com/dispbbs.asp?boardID=46&ID=32560&page=1

(16)楚天碧靄: 夜雨

疏星淡月昏黃
幽簾卷雨侵廊
欄下煙雲淼茫
芭蕉輕晃
滴落相思一行

[秋菱]
先歡迎同樣喜歡雨的楚天MM來湊熱鬧! 希望以後有沒有熱鬧湊也都能讀到你的詩歌。

雖然楚天沒有標明,我看著有些象詞牌如夢令的字數。這個詞牌好像很多變體,我還沒有到學詞的時候,所以也就暫時不管格律方麵的問題了。

讀下來的感覺,完全同意雨清的看法。最後兩句非常形像婉轉,情景交融,動人心弦。前麵三句試圖營造的意境也很優美:煙雨朦朦的夜晚。隻是頭兩句似乎有些矛盾:疏星淡月雨侵廊之間缺乏一個過渡似的?另外第二句的斷句我也有點糊塗,是幽簾/卷雨/侵廊 還是幽簾卷/雨侵廊

楚天MM初來,秋菱就不客氣地砸了,希望不要介意哦。

原貼聯接:

http://talkskyland.com/dispbbs.asp?boardID=46&ID=32584&page=1

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.