秋風嫋嫋

夢自蟬聲起,詩從歲月凝。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

試譯影雲 Love Song

(2005-07-07 19:05:44) 下一個

***
愛之歌

昨晚夢見你了~~~

愛的倩影
貼上了我的窗
慢慢地
灌滿小小的樹房
像柔軟的枝條
環抱著我倆
笑聲和著歡愉
清脆地
衝破夜空
忘了你的眼睛你的臉
記不清你的手你的甜言
隻有你溫柔的氣息
停留,回蕩
和著第一縷
晨光

遠遠的你
在迷離的月光中
徜徉


影雲: Love Song

I dreamed of you last night: ---

The shadow of love
Was upon my window
Filling the little tree house
Slowly and slowly
Till the fragile branches
Embraced us
Laughing with joy
Crisply
Against darkness
I forgot your eyes, your face,
Your hands, your words
Only the warmth
Of your smell
Lasted
Echoing
In the first ray of sunlight --

You were far off
Wandering
In the moonlit wilderness


http://talkskyland.com/dispbbs.asp?BoardID=46&replyID=11670&id=11670&skin=0

***

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.