秋風嫋嫋

夢自蟬聲起,詩從歲月凝。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

四君子最後一絕:《詠竹》

(2005-03-28 11:13:32) 下一個

文章來源: 久不讀2004-07-09 05:55:23

(請扔磚頭)

《詠竹》 (首句平起不入平韻式)

竿清女淚斑尤冷(平平仄仄平平仄) (‘清’不好)
葉翠蘇居肉不香(仄仄平平仄仄平)
空腹難容千年典(仄仄平平平仄仄)
將身裂簡記詩章(平平仄仄仄平平)

湊了許久,還是貼出來吧。看這樣子再等兩三年也未必得佳句呀~~~
並非我不愛竹,伴竹長大,太親太熟,反而無言~~~
勉強套了兩個熟典,湊成一絕。希望至少平仄沒錯~~~

==================================================

千年典--平平仄, 並非'平仄仄'. -平仄錯~~~

多謝!我普通話說不好,常二三聲不分:(( 改成‘歲’罷 -久不讀-

久兄說粵語? 您幸運了! 請進............... -...野豬路過詩山-
巧識平仄 (ZT)

作者:張士芳

許多人對近體詩和對聯感興趣,但麵對格律中的平仄卻感到頗為頭痛。平仄是古漢語平、上、去、入(上去入屬於仄聲)四聲的通稱,與現代漢語的陰平、陽平、上聲、去聲的四聲不同。筆者初學近體詩時,差點在平仄這個巨障前止步回頭。後來經過獨自一番努力,終於打破路障,發現了一種簡易的平仄識別法--數字音標平仄識別法。多年的應用和教學證明,此法的確簡單易學,如當麵教授,初學者數分鍾內便能長掌握。

廣東人識別平仄比其它地區的人有優勢,因粵語仍保留著相當部分古漢語發音。因此,凡是能用正確的廣州音讀字(包括多音字)的人,要想掌握平仄一點都不難。下麵,談談如何用
廣州音去識別平仄。

現在試用廣州音去讀以下十個數字:0、1、2、3、4、5、6、7、8、9。從這這些讀音中,我們發現,十個數字中離不開六個調,即'3、9、4、0、5、2'。1和7雖然
和3同調,但卻不同聲,因1和7的發音短促,他們均是陰入的短促音(7可省去),如:屋、竹。8和4也是同調不同聲,因8發音短促,是中入的短促音,如:發、甲。6和2也
是同調不同聲,因6的發音短促,是陽入的短促音,如:奪、獨。因為'3、9、4、0、5、2'聲調剛好和'詩(陰平)、史(陰上)、試(陰去)、時(陽平)、市(陽上)、士
(陽去)'的聲調相對應,'1、8、6'與'色(陰入)、錫(中入)、食(陽入)'的聲調相對應,所以可把'3、9、4、0、5、2、1、8、6'當作廣州音的六調九聲音標,也可用一句廣州話記住這些音標,"真古怪牛上樹捉雀食"。

例如:'3'和'詩'同一聲調,'3'便是詩的音標,'0'和'時'同一聲調,'0便是'時'的音標,因此,'詩'和'時'都是平聲。依此類推,'9、4、5、2'是'史、試、市、士'的仄聲
音標。'1、8、6'是'色、錫、食'的入聲音標。當我們想知道某字的平仄時,首先看它是否短促音(拖長讀時變聲的音),如果是,它就是入聲,並以1、8或6標示該入聲的注音(如果不細分入聲,僅用1表示便可),如果不是,則按照'394052'的順序聲調去讀該字,讀到某數字剛好與該字的聲調相同時,它就是該字的平仄,並在其上麵用那個數字作出注音。例如,想知道"勝" 字的平仄,可按照此發音的數字順序讀下去,"升、醒、勝……" 即"3、9、4……" ,讀到第三字已發現"勝"字出來了,它的音標是4,就不必讀下去,於是知道"勝" 是仄聲。這樣便可正確判斷出該字的平仄了。現以李白一七絕為例:

早發白帝城 9 8 6 4 0
   
朝辭白帝彩雲間, 3064903
千裏江陵一日還。 3530160
兩岸猿聲啼不住, 5203012
輕舟已過萬重山。 3354203

由此可見,廣州話有兩個平聲,'3'和'0',七個仄聲,'9、4、5、2、1、8、6'如果不去細分仄聲時,隻要我們知道兩個平聲'3、0',便可識別平仄了。當某個字的發音'3'和'0'同聲,它就是平聲,否則,它就是仄聲。如果要細分仄聲,我們就得套用'9、4、5、2、1、8、6'這七個仄聲數字音標。所以,隻要我們記住'3、0'兩個平聲,識別平仄,便成為一件輕而易舉的事了。

此方法得出的平仄與韻書《佩文詩韻》所說的平仄幾乎完全一致,除了與古音不同的個別粵音字例外。另外要提醒讀者,廣州音的陰平、陽平與《佩文詩韻》的上平聲、下平聲是不同的,《佩文詩韻》上聲和去聲沒有陰陽之分,入聲也沒有陰、中、陽之分,不過這並不影響此法的應用。

與傳統用平上去入死記硬背判別平仄的方法相比,"數字音標平仄識別法"無疑是一大快捷方式。

謝豬兄!粵語會聽一點,不會說。上次就拜讀了 -久不讀-
你轉的這篇大作,可惜讀完還是‘莫宰羊’

正好請教豬爺一問題 -隨便湊一句
前兩天又看《青蛇》,粵語版的,其中有一段是許仙教學生讀詩,特意留心了一下。他們念的有一首就是韓翃的《寒食》,但很奇怪的是,念到“寒食東風禦柳斜”時,我還以為他們會把“斜”發成“xia”的音,但他們的發音似乎更接近現代音呢,隻是聲母比較接近“z”的發音一點,讓我有點不解,這樣不是不葉韻了麽?

請教不敢! ....................但且請進 -.野豬星夜過詩山
“斜”字在粵音裏, 其聲母不是 "X", 也不是 "Z". 應是 "CH",韻母為 "E"(?), 讀: "CHE" 第三聲為: "斜". 第一聲為:"車", 第二聲為: "且", 第四聲為:"嗟".

sorry! 今天特忙, 現在才草草回複.

 謝謝,看來大概是“部分保持”的原因吧 -隨便湊一句

大概判斷平仄100%靈,韻部有些字可能就還是發生了變化。

謝謝您星夜解答,晚安哦~~

那我真就扔拉 -采薇^^-
久兄恕我胡說幾句。
我覺得,這前兩句用典比較空了一些,一共就四句,稍嫌浪費了些。起的不奇,對的挺工,這女淚感覺不大雅,且不順暢,也許能把前麵竿清合起來一起改改試試?我想了一個,也不太好:失君灑淚斑猶冷,少汝獨居肉不香。我覺得這後兩句很好,因有了自己的見解意思在裏麵,有些寓托的感覺。不會評詩又本身低微,冒犯處請見諒。

采薇的‘磚’,實用得很,何來‘冒犯’?感激都來不及呢 -久不讀-

 我費盡心思才湊來兩句,自己讀著都不順口。到你那輕輕巧巧就來了,不愧才女!羨
煞!慕煞!

以後還請多扔,我都收著,好建我那小小的詩的閣樓~~~~

那兩句我就不客氣啦(‘獨’是地雷,改了一下):

失君灑淚斑猶冷
少汝居宮肉不香
空腹難容千歲典
將身裂簡記詩章

我回頭看了一下,正叫這獨字亂來,這兒就改的好了,居宮有味道! -采薇^^- 

 

這就叫我改你來你改我,改到最後詩成果。^-^共勉共勉

可以理解的,因為前人寫竹的太多了 -隨便湊一句
所以比較難出新,不過後兩句很有些意思了,前兩句感覺第一句意思有點遠,不如改用別的體現竹與文人文化關係的典故好些?後兩句嚴格來說還要煉煉,比方說“空腹”跟“難容”我感覺有點邏輯矛盾……

(By FuGu)
無君畫苑墨常冷(平平仄仄平平仄)--可以,墨字不出律。盡管有兩仄夾平即為孤平之說,取此說的人少。
少汝仙居肉不香(仄仄平平仄仄平) --與上聯有合掌之嫌,且中間插入仙居不當,與肉不香沒什麽關聯,若是夢不香還勉強說得通。
滑鼠雖能查萬典(仄仄平平平仄仄)--‘雖能,後麵沒有呼應,落空了。滑鼠,新語入詩,不反對。但反對的人很多,沒有美感。
神思捧簡頌詩章(平平仄仄仄平平)--思路跑哪兒了? 


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.