花兒為愛情而亡

我喜歡在這樣的昏暗中輕輕的走,穿過大片的陰影,好像走著走著就回了故鄉,像夢中一樣...
個人資料
  • 博客訪問:
正文

【星語星願】祝福星壇 祝福星空每顆星到----永遠《Forever》

(2022-02-06 17:22:40) 下一個

 

 

 

 

forever

i stand alone in the darkness
the winter of my life came so fast
memories go back to childhood
to days i still recall

o how happy i was then
there was no sorrow there was no pain
walking through the green fields
sunshine in my eyes

i'm still there everywhere
i'm the dust in the wind
i'm the star in the northern sky
never stayed anywhere
i'm the wind in the trees
would you wait for me forever
would you wait for me forever
will you wait for me forever

黑暗之中煢煢孓立
生命之冬來得太急
記憶回到了童年時光
那些日子還縈繞心上

那時我曾多麽快樂
沒有痛苦也沒有悲傷
穿越那無邊碧綠田野
眼裏閃爍的都是陽光
我仍在此 在每個地方
我是風中的塵埃 我是北天的星鬥!
我永遠漂浮不定 我是風拂過枝頭!

可否為我無限守侯
可否為我無限守侯
你是否願為我無限守侯

 

 

 

立春。 日子有大片的暖色調。

我喜歡健康。大笑。喜歡聽見你的聲音。

雪花和陽光交錯的冬天,我的生活仿佛有些陌生的美麗。

我買了好看的短靴,穿著長裙,踩過灑得滿街化冰用的小鹽粒,停車場裏有空曠的回音,天色昏黃。

我的心裏安安靜靜,它似乎在傾訴也在傾聽。

我停下筆來,長時間的聽你的聲音。

那些時候我以為我不會寫了。

不寫字的時候,是我完全沉入在生活裏的時候。

就像在水裏的魚兒不需要船。

當我遠離自己遠離生活的時候,文字是我在水上的飄流。

它們如同船隻,帶我回到我流連的地方,那裏有我所迷戀的氣息。

那些在世人眼裏也許微不足道的片刻;或是把我自己放逐到未知的遠方去。


因為這些,完全不成為理由的理由,沒有理由的理由,我相信,在我們前麵,是一個很大很美麗的春天。

也因為這些,完全不成為理由的理由,沒有理由的理由,我把這首歌送給星空和這裏所有的星星。

因為我相信,在我們前麵,是一個很大很美麗的春天。

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.