※ ※ 風裏的花 ※ ※
作者:以夢
我的花開在風裏
在風裏
我的淚落在雨裏
在雨裏
我是春天的夢
我和春天在一起
風兒啊 當它經過
帶來遠處的氣息
我打開小小的秘密
那是我的微笑
和遠方在一起
我是風的腳蹤
我和漂泊在一起
親愛啊,當你走過
落下輕輕的歎息
是否聽見我風中的低語
那是最溫柔的陽光
和你的孤單在一起
我是春天的心
我和你的夢在一起
背景音樂為手嶌葵的《The rose - 玫瑰》
The rose 玫瑰 (翻譯:以夢)
some say love 有人說
it is a river 愛是一條河
that drowns the tender reed 會淹沒溫柔的蘆葦
some say love 有人說
it is a razor 愛是一把利刃
that leaves your soul to bleed 隻留下你流血的靈魂
some say love 有人說
it is a hunger 愛是一種饑渴
an endless aching need 無盡的帶痛的渴求
i say love 而我說
it is a flower 愛是一朵花
and you , its only seed 而你 是唯一的種子
(break)
it's the heart afraid of breaking 如果心兒怕碎
that never learns to dance 怎能把跳舞學會
it's the dream afraid of waking 如果美夢怕醒
that never takes the chance 將永遠得不到機會
it's the one who won't be taken 若你不能付出
who can not seem to give 亦將不能給予
and the soul afraid of dying 靈魂若怕死去
that never learns to live 將永不知如何去活
(break)
when the night has been too lonely 當夜晚過於寂寞
and the road has been too long 當路途過於遙遠
and you think 或是當你以為
that love is only for the lucky and the strong 愛隻屬於唯幸運者與強者
just remember in the winter 你要記得 在冬天
far beneath the bitter snow 在厚厚的苦雪之下
lies the seed 一顆種子靜靜躺著
that with the sun's love 沐浴著陽光的愛
in the spring becomes the rose 在春天 開成最美的玫瑰