正文

中文解說才過癮

(2008-08-16 08:53:35) 下一個
        昨天收到了來自中央電視台海外中心的北京奧運會開幕式光盤,真夠快的,距離8月8日才隻有一個星期,已經從祖國的心髒寄到了千裏之外的日內瓦。

  看過歐洲台英文解說的開幕式後本來就覺得不過癮,很多地方他們解釋不清楚,索性就省略不說了,我們也就看個囫圇吞棗。開幕式次日得知是周濤、孫正平進行的現場解說後,本虎更是百爪撓心。無奈幾乎所有網站的開幕式視頻我們在瑞士都不能看,向在電聯的同事求助,他們很盡力了,也還是沒有成功,隻在幽幽紫藤的博客視頻裏聽到了那麽幾分鍾,因為少就更覺珍貴。至於網上看到對兩位解說的吹毛求疵之詞,感覺那是身在福中不知福。昨天下班回來看到剛收到中央電視台的光盤,隻想借用一句本山大叔的話:“感謝CCTV!”

  本虎從來不回避對李修平、和晶、周濤的喜歡。隻要有她們的圖像或聲音,哪怕是一丁點兒也不願錯過(奧運期間中央四沒有《新聞聯播》了)。何況這開幕式周濤的解說貫穿於長達四個多小時之中。當晚本虎就迫不及待地和虎媽重新收看(於我更重要的是“收聽”)中文的開幕式。

  在周濤等恰到好處的解說中,本虎才明白了那29個腳印兒煙花是什麽意思,才明白了擊的是缶,鄭和下西洋船隊中央不是皇帝是指南針。看著看著,本虎不禁想起了18年前到現場觀看的亞運會開幕式,解說是那時還很年輕的李瑞英和羅京。李瑞英的解說詞我居然現在還能想起一句(指孩子們的):“他們在每一個清晨鍛煉,在每一個夜晚夢想。他們是未來,他們是希望!”從音質、激情和兩人配合的默契來說,本虎不偏心也不喜新厭舊的話,應該承認那一天的李瑞英、羅京比這一天周濤、孫正平更勝一籌。

  到現場看開幕式是件辛苦的事,老方博說整個鳥巢那一晚彌漫著臭汗味兒。別說是十萬人的鳥巢,就是亞運會時的工體已經讓本虎記住了人群高度聚集的滋味兒。當時一位阿姨帶本虎去的現場,用老叔當時的原話說;“從家裏走的時候雄赳赳氣昂昂地,跟倆敗兵似的回來了。”所以呢,去現場當觀眾已經夠累人的,在那裏從頭到尾地解說更是相當不容易,連200多個國家入場都是兩個人交替解說,本虎直擔心周濤是不是這麽長時間都不能離開休息一下或上個廁所?

  感謝周濤、孫正平的解說!再謝CCTV及時成全了本虎!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論