正文

“火遞傳炬”及其它

(2008-05-28 08:56:09) 下一個

(奉勸播音工作者莫看本文,否則若在工作中對嘴皮子等造成不良影響,後果自負。 

  中飯後和虎爸散步時,本虎向虎爸匯報上午網上見聞,其中說到火炬傳遞相關新聞時,一上來虎舌頭就不利索,說出的是“火遞傳炬”。倆人笑過後,我的舌頭仿佛再也轉不回來,每每需要說這四個字的時候都會結巴。 

  這就幹脆從火炬傳遞轉換話題到無論是主持人播音員還是日常生活中因嘴皮子不利索引發的笑料。 

  比如每年植樹節的新聞稿裏都會來回說“揮鍬鏟土,提桶澆水”這八個字,我們好像就說成過“提水澆桶”。 澆桶幹嘛呀! 

  比如有一年好像是重慶什麽大橋垮塌了,有播音員逢這件事的報道念出來的全是“塔誇”,後來本虎也覺得說“塔誇”比“垮塌”還順嘴兒多了。快成繞口令了吧! 

  比如像把笛子獨奏報成“獨自笛奏”,把孫中山先生說成“孫中先山生”的就不稀奇了,想必很多人都聽到過。 

  其實無論是誰,口誤都是難免的。近來的情緒都太沉重了,添上這幾個臨時想到的小實例,和大家一起笑一笑,十年少。
http://blog.sina.com.cn/jianyingr

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論