Love is like to light a candle that burns, illuminates and dwindles. Albeit you couldn’t help lamenting the emptiness or darkness afterwards you should be still grateful for its flame, warmth and comfort once you received.
縱然平行2006-08-14 19:42:09回複悄悄話
豆沙小月餅: Your thinking is fresh so is the extension derived by you. I think that even though we might not get what all we wanted or deserved in a lost love we still should be thankful to the person we fell in love in first place and moments that made our life sparked. Thx.
Well, the world does not understand theology or dogma, but it does understand love and sympathy. (I copy the sentence from a book, heihei)
Let love and faithfulness never leave us...write them on the tablet of our heart.
Good luck, my friends:)
縱然平行2006-08-12 19:31:03回複悄悄話
The first sentence of the book “Horse Whisper” goes like this “There was death at its beginning as there would be death again at its end” Some thing means to demise even we tried our best to emancipate. However, I think that there is always a hope for light. The darkness could only roam the land for an interim frame of time.
落花飄零2006-08-12 18:25:15回複悄悄話
nice piece.
i don't like the momment when the flame goes out, the winks followed by the suddent but forever silence. this kind of sadness always overwhelms the brightness and warmth it brought me ealier.
一支蠟燭滅了,還有第二支,第三支...無窮盡也。一支蠟燭消逝並不意味著一段愛情的幻滅。可以把蠟燭的更換,看成愛情不斷需要新鮮,需要被重燃,需要被嗬護,那樣溫暖才能購得一持續。為了愛情不凋零,就要在這一支將盡時,燃起另一支延續:)
當然了,如果愛情真的離開了,點燃下一個蠟燭也是必要的,嗬嗬
Well, the world does not understand theology or dogma, but it does understand love and sympathy. (I copy the sentence from a book, heihei)
Let love and faithfulness never leave us...write them on the tablet of our heart.
Good luck, my friends:)
i don't like the momment when the flame goes out, the winks followed by the suddent but forever silence. this kind of sadness always overwhelms the brightness and warmth it brought me ealier.