個人資料
正文

上天自有安排

(2007-04-17 12:14:43) 下一個
上天自有安排

前幾天,一位朋友得知我有男友以後,突然間恭喜我終於苦盡甘來。她說承受過很多委屈和挫折的我,值得擁有一份美麗的愛情。

一時間我的內心錯綜複雜。因為,我一直覺得自己非常幸運。無論經曆了什麽挫折和磨練,最終我都走過了。在我看來,真正的傷害,是無法挽回,在身體上,和精神上。永遠的失去摯愛,才是真正的傷痛。其他,都不算什麽,畢竟上天自有其安排。

上天安排我在不大不小的水中翻船,讓我在大風大浪時學會謹慎;

上天安排我在經曆一段掙紮之後收獲,讓我享受付出之後得到的快樂;

上天安排我失去極力爭取的機會,讓我明白天外有天,給我寬闊的心靈;

上天安排我在愛情懵懂時受騙受傷,於是讓我在真正的愛情來臨時學會珍惜;

上天安排我搭上理想的末班車,讓我明白隻要努力,隻要積累,總會達到彼岸,隻是時間問題;

上天安排了許多誘惑在我的麵前,在我寧可繞路也不妥協之際,雖然辛苦卻給了我無愧於心的坦然和平靜。。。

成長的每一步,是之前行事的必然,也是未來的伏筆。我想要怎樣的人生,就需要經曆怎樣的磨練;想要怎樣的幸福,就需要怎樣的付出。上天是公平的,他給我們如此之多的選擇,端看我們如何走過。然後,我們要為自己的選擇付出代價,也會因為自己的選擇品嚐酸甜苦辣。。。需要澄清的是,這都是自己的選擇,也必須是我們自己承擔一切好的甜蜜,壞的苦果。。。

我一直覺得自己是非常幸運的,上天給了我很多訊息,潛藏在不同的朋友身上。他/她們來到我的世界之時,給我這樣那樣的啟發。讓我頓悟,溫暖,感激,或是警惕,謹慎或是自律。。。

所以,我不需要同情,因為我確實非常幸運。我也感謝上天安排的一切,感謝因為他的安排而成長為如今還算可愛的模樣。如今麵對事情時,基本上除了冷靜思考以外,就是FOLLOW MY HEART。

有什麽放不開的?上天自有其安排。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
加州花坊 回複 悄悄話 再長青壇看了你的寫給父母的文章很感動,我今天還說做父母的一言一行要行在主裏,不絆倒別人,特別是兒女。
iceling 回複 悄悄話 因為你是一個懂得愛的人!活在上帝的裏麵,我們把心交給他,他使我們明白各樣的經曆!
laomi06 回複 悄悄話 上天安排了許多誘惑在我的麵前,在我寧可繞路也不妥協之際,雖然辛苦卻給了我無愧於心的坦然和平靜。。。

成長的每一步,是之前行事的必然,也是未來的伏筆。

感人的領悟! 有了今天的幸福,理想不再是末班車,而是漸行漸現的真實!真為你高興!
沙的廟宇 回複 悄悄話 守得住寂寞,幸福就象花兒開放
morpheus 回複 悄悄話 What exactly is a soul mate? The one person in all the world, in all your life, who is meant to love you and only you? Who understands you deeply and fully and accepts you for who you are? Who you are destined to be with, if only you can find each other . . . in this lifetime?

I understand the draw to the idea of a soul mate: it carries with it a mystical, larger-than-life quality, as if a person were sent to you from the past or the future, a divine emissary, cast from the hand of God. It's also a great romantic idea: how better to re-imagine our lives or current relationship than through the lens of "if only I knew my soul mate." With this soul mate by your side, your life would be perfect, right? You wouldn't feel sad, stressed, or alone? Everything in your life would fall into place . . . as if my magic.

You've probably guessed that I am a reluctant believer in the concept of a soul mate. I think it's an abstract ideal that can often be a distraction to us, keeping our heads in the stars rather on what is real, and full of life in the here and now. If someone gets attached to such an ideal, they are less likely to feel motivated to accept and love the people who are in their lives. They are less likely to accept themselves as imperfect as well. They are also less likely to try to make a loving relationship work.

However, I do believe that soul mates can be created. We all can learn to love more fully, forgive imperfections (our own as well as those of the people we love in our lives), and in that spirit, give that person, that partner, that spouse, the potential to be a soul mate.
爾爾 回複 悄悄話 親愛的豆沙,你當然不需要同情。我們羨慕你還來不及呢。~~~

知道我最羨慕你什麽嗎?你的父母,你哥,和你組成的那個五好家庭。:)))))))
登錄後才可評論.