空空

人在旅途,高歌自娛,朝花夕拾,癡人夢語
個人資料
  • 博客訪問:
正文

誰的兒子

(2007-09-05 20:40:10) 下一個
在國內時,單位上有兩個小夥子老愛互稱my son,有些中國人似乎認為叫別人為兒子能占些便宜。
後來我發現老外有時也開點這樣的玩笑。
以前,我有個同事的名字叫Son(兒子),也不知道他怎麽會有這麽個名字。
有一次,我們那個部門去海邊玩,我們租了四艘機動船在近海遊玩,然後晚上在海邊吃晚餐。
我們公司的女秘書張羅著餐館的事情,她對我們部門的人不是很熟,到了進餐時間,有一條船還是沒回來。
女秘書問,那條船誰在開。
有個男同事回答,son.
女秘書再問,who's son?
那個男同事一個機靈,順口接話說 my son.
男同事剛一出口就發現這玩笑開得不好,趕忙改口再次幽默道,our son.
女秘書吃了一驚。
然後,他意識到是在和女秘書說話,非常不妥,連忙又改口。It is Son.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.