2007 (298)
2008 (107)
2009 (65)
2011 (115)
2012 (90)
2013 (103)
2014 (94)
2015 (130)
2016 (69)
2017 (71)
2018 (44)
2021 (66)
巴黎才子王聖光
我和他是在2003年巴黎“法華文化交流促進會”新址開幕式上認識的。當時,身為副會長的他,溫文儒雅,舉止大方,正忙著把自己的新著《曆史人物與青田》贈與來賓。此書二十七萬餘字,印刷精美,是《青田文化叢書》之一,由“中國作家出版社”出版,中宣部副部長、中國作家協會黨組書記、副主席翟泰豐先生作序。著名作家、浙江省文聯文藝研究所主任龍彼得先生在序言中高度評價該書“結構嚴謹,史料詳實,人物生動,文采斐然,值得一讀。” 更增加了它的份量!想不到作者竟然出自巴黎一位商海老總之手,他就是法國華人服裝業總商會秘書長、法國浙江同鄉會、法華文化交流促進會副會長王聖光先生。他的學識和見解使我十分欣賞,在我認識眾多的法國華僑華人中,不能不刮目相看,我們之間的友情便是從那時締定。我不期從心中驚歎:巴黎確實是個“藏龍臥虎”之地,即是在中華文化方麵也是人才濟濟。
王聖光父親是個目不認丁的工人,母親識字也不多,他是靠自學成才的。王聖光初中還未畢業,因為家庭貧困,16歲就去縣農機廠當打鐵工。然而,他勤奮好學,博覽群書,對故鄉青田的曆史文化研究頗有心得。經過幾年的自學,他考到了浙江廣播電視大學中文係文憑。當時他曾經寫了一篇關於著名詞人秦觀在青田所作的名篇《千秋歲》詞的畢業論文。適值1986年10月,秦觀故鄉江蘇高郵舉行“全國首屆秦觀學術研討會”,會前他將論文寄去,大會隨即邀請他參加。主持者看他是一個二十多歲的青年工人,無不感到驚奇。會上,七十多位全國知名學者、教授與專家對他的論文一致給予好評,並破格收入《首屆秦觀學術研討會論文集》。上海複旦大學教授王潤蘇女士鼓勵他繼續努力,爭取讀研究生,考她的門下。揚州師範學院副教授、秦觀後裔秦子卿先生以《盼到鶯花亭上客》為題,親書七絕一首相贈。在應聘到青田縣文物管理委員會工作的一年多時間裏,他竟然完成了《曆史人物與青田》、《石門洞太鶴山摩崖題刻錄》、《青田文物誌》等書稿和《哀時憤世獨標高格---試論劉基詩歌的現實性》的論文,共約有70萬餘字,為發掘和整理當地曆史文化做出了重要貢獻,因此得了個“王古董”的雅號。2001年初,身在海外的王聖光聽說家鄉要編纂一套青田文化叢書,他不但將自己收藏多年的書稿《曆史人物與青田》寄給叢書編委會挑擇,立即引起編委會的重視和采用。他還捐助四萬五千元人民幣,以補《青田文化叢書》出版經費之不足。他這種尚文愛鄉,積極奉獻的精神,難能可貴。
1989年9月,王聖光到巴黎與妻子朱曉鳳團聚。夫妻相敬如賓,齊心合力,白手起家,艱苦創業。從打工,開服裝工場,到在世界時裝之都巴黎建立自己的“皇家藍時裝批發公司”,打響了自己獨特的品牌,產品遠銷世界各地。一般文人經商,由於商務繁忙,都把彩筆束之高閣,使人有“江郎才盡”之感。然而,王聖光身在商海,卻有愛國憂民的一身正氣,他始終站在時代的前列,用鋒利的筆觸,為華人代言,作僑界喉舌,寫了不少針砭時弊,切中要害的好文章。
1998年11月19日,他在報上發表了《齊心合力製止犯罪現象—巴黎治安惡化應引起華人社會的重視》文章,針對巴黎華人經常遭一些不良分子偷竊打劫,搞得人心惶惶而寫的。文章引起積極反響,經過華人社區與政府的積極合作,巴黎治安逐步得到改善。
2001年2月,針對華人服裝業互相壓價惡性競爭之風越演越烈,直接影響華人自身利益,作為時裝批發商的他,以理性的分析,揭示利弊,在報上發表了《法國華人服裝業之困惑與展望》文章,引起華人服裝業的高度重視。法國華人服裝業總商會還把此文印發給近300家華人批發公司,要求討論,共同改進。2003年5月20日,巴黎11區政府為反對11區華人服裝街單一市場而破天荒地舉行罷工一天,區長薩斯帶頭發出了“區政府生氣了”的吼聲,並發動當地居民集會遊行,聲勢浩大,向服裝街華商施壓。他受命於11區華人服裝業總商會立即撰寫了《隻可疏 不可堵---對11區政府罷工事件的反思》,並譯成法文,向法國各級政府和社會各界媒體表達了11區服裝街華商的心聲。文章立意高,闡述華商遵紀守法,文明經商,為巴黎作為世界服裝之都作出努力和貢獻,分析利弊,呼籲11區政府應尊重經濟規律,不能用粗暴的行政手段來幹涉市場經濟。該文筆鋒犀利,有理有據,具有極大地說服力。該文同時還在《歐洲時報》上發表,在華人社會中引起了強烈的反響。為了維護華商的合法權益,就11區政府在服裝街收購店鋪,禁止經營服裝業一事,他還為總商會撰寫了致巴黎市長《不能把會下蛋的雞殺掉》的信,引起市長的重視,派專員與服裝商會負責人、11區官員和SEMAEST政府收購公司代表在巴黎市政府舉行多方對話,探討問題,努力找出一個利國利民的雙贏辦法。
2001年8月,巴黎某歌劇院上演汙辱中國人的荒誕劇《華人與狗不得入內》一事,激起了華人社團乃至整個華人社會的憤慨與抗議。他聯想起當今國內某些“藝術人”,為迎合一些國際大獎操縱者的政治偏見,不惜濃墨重彩地再現舊中國“家醜”去領功邀賞之事,他發表了《應多創作出令我們民族感奮的作品――有感於巴黎歌劇院演出“華人與狗不得入內”一事》,發人深醒。他寫的《法蘭克福機場奇遇記》的散文,通過在機場與自費來歐洲各國旅遊考察的幾十位夏令營中學生巧遇,以聊天的形式反映了祖國正在奮起直追,東西方的差距正在縮小。情節跌宕起伏,對話幽默風趣,是篇立意高雅的好散文。《回鄉偶書――僑鄉青田風情掠影》散文,把日新月異的故鄉風貌,介紹給海外讀者,寫得情景交融,讀來親切自然。
近幾年來,他在《歐洲時報》、《歐洲聯合報》、《華商報》、《人民日報海外版》、《巴黎中華文學》發表了幾十篇文章,有的還被國內外一些網站、報刊轉載,有的在法國華人報刊征文中獲獎,影響深遠。他的《他山之石 可以攻玉――法國社會風情漫談係列》,共九篇近萬字,更是他的力作。這是2001年4月25日在浙江同鄉會成立慶典時,他應前來參加慶典的《人民日報海外版》編輯部主任何誌平、王誌光之約所寫的。他以深邃的目光,理性的分析,向國內同胞介紹法國的政治社會風情和一些行之有效的管理方法,並與中國國情相比較,以期吸取借鑒他人成功的經驗。對正在改革開放中的中國,提出了許多十分可貴的建議。2009年,他得知巴黎中華文學向社會各界征文,要出版《珠璣文集》,他積極備文參選,《珠璣文集》選入他的文章有三十多篇。他的文章立意高雅,文筆老練,流光溢彩。稱他為巴黎儒商,一點也不過分。
進入不惑之年的王聖光,已是三女一男的父親。他對兒女的起名也要引經據典,細加啄磨,反複比較,還為這事特地寫了一篇《給孩子們起個好名字》的風趣文章,真使人拍案叫絕!從中也可以看出他的長遠目光――把希望寄托在望子成龍,盼女成鳳的身上。
年富力強,商海得誌的王聖光,還有一個美好的心願:就是要將自己寫過有關故鄉曆史文化和旅法生活的文章整理成集,自費出版,奉獻給故鄉。至於書名,他的態度很坦率:“我是青田人,就叫《青田集》吧!”
陳湃2011年3月修改定稿