巴黎陳湃

兵學工商滄桑四業 柬中港法浪跡兩洲
個人資料
陳湃專欄 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

巴黎中銀領導印象記

(2007-09-18 15:29:38) 下一個
陳湃《情滿巴黎》文集之 

巴黎中銀領導印象

我由於記憶力淡薄,經常認錯人,唯獨對中國銀行巴黎分行領導的印象深刻,經久不褪。

那是年初中國銀行巴黎分行開業的前夕,我看見廣告上有總經理董四海之名,於是擅自撥電話請教他一些常識問題,他很客氣地約我於元月二號開業那天會麵。我覺得自己的問題不重要,又想到開業那天,他一定忙於接待各界貴賓與政要的,因而主動要求把約會改在三號我的休息日,可是後來我的休息時間臨時更改為二號。基於想看中國銀行開幕的熱鬧場麵,那天,我冒著大雪剛過的嚴寒,一清早就乘地鐵入巴黎市區,出了地鐵口,天還是蒙蒙地灰暗,一片靜寂。我心裏埋怨自己來得太早,可是放眼一看,周圍已有不少穿著盛裝、拿著花籃的華人在走動。不用說,他們一定是去祝賀中國銀行開幕的。這時我才驚歎:“莫道君行早,更有早行人!”

到了中國銀行大門口,透過明淨的玻璃窗,看見室內繁花似錦,幾位領導人立在門前迎候賓客,櫃台內的職員也已精神奕奕地開始營業。這時我突然猶疑起來,想打退堂鼓,因為自己一沒有鮮花,二沒有筆挺的西裝革履,隻穿著一件唐裝棉襖,成個“唐山亞叔”的“土”模樣。但裏麵恭候之人已向我招手請進。頭一個同我握手的是位滿麵慈祥、個子不太高的中年男子,當我一開口“小姓陳”時,他就馬上說:“你是陳湃先生嗎?來,我們到裏麵坐坐。”不用說,他就是總經理董四海先生了。我一麵佩服他的記憶力,一麵又十分難為情,不敢進去,因為今天他要接待不少重要人物的,我怎能阻延他的接待工作呢?他可能看出我的心思,就拉著我的手說:“不要緊,有其他人接客!”

正像他的慈祥麵孔那樣,他是個和藹可親、熱情誠摯、平易近人的長輩。他很快解答了我的所有問題,並滔滔不絕地談了業務的展望。為了要試試中銀的辦事作風,我特地匯三千法郎給國內親人。法郎不夠,還把一百元美金補上。我準備好鋼筆等填寫表格,因為以往在法國銀行或郵局匯錢出國,手續是十分繁瑣的,不懂法語的人還要找翻譯。就拿我那一百美元來說,前些時想去倫敦而特地到銀行買的。數目隻一百美元和一百英鎊,但手續可繁瑣了,又要看身份證,又要看旅遊證件,又要填表格,搞了半天,好像我即將要逃離法國似的,真使人生氣。想不到不夠五分鍾,工作人員敲門進來,把收據交給我,說一切都辦好了。中銀的辦事迅速與手續簡單使我驚奇,這無疑給廣大僑胞與各界人士帶來極大的方便。總經理一直和我交談了約半個小時,使我覺察到他是個很精通業務的人。真像他的姓名那樣懂(董)四海。為了不阻礙他的寶貴時間,我隻好向他告辭。

出到廳堂,看見《歐洲時報》記者某某守在那裏準備搶新聞。“世間多事是記者”,這句話一點不錯。她一見到我就同身邊體格魁梧、英俊瀟灑的中年男子介紹:“他就是寫文章祝賀你們開業的陳湃。”接著她向我介紹:“這是楊副總經理”。這位副總經理非常機智地馬上向我道歉,說開業酒會上沒有請我,並問我在哪間報社工作?我這個大老粗,有什麽學問、什麽資格能在報社工作呢!真使我慚愧得無地自容,隻好說我是個普通工人。他又爽朗地向我介紹了他的職員。我說職員最好就地聘請那些精通印支語言的。他說是呀!這些都是就地取材、能說印支語的。從言談中,我看出他是一位善於交際、長於聯係民眾的領導。臨別前,他給我一張名片,我才知道他叫楊領群。這個名字太有意思了,名如其人,確實是位“領群”的好材料。因而一副對聯不期然地在我的腦海中產生:

精通業務董四海;聯係僑胞楊領群

           19861  原載《歐洲時報》

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.