2007 (298)
2008 (107)
2009 (65)
2011 (115)
2012 (90)
2013 (103)
2014 (94)
2015 (130)
2016 (69)
2017 (71)
2018 (44)
2021 (66)
幾個月沒有見到“吳大帥”了,前幾天在巴黎香榭麗舍大道碰見他。俗雲:“相請不如偶遇”,於是拉他到附近咖啡店相聚片刻。“怎麽,你假期到藍色的地中海沿岸玩得開心吧,有沒有勇氣進天體營做亞當?”一坐下來我劈頭就問。
“露天電影確實看夠了,就是提不起勇氣做亞當。旅程當然愉快,但偷雞不到蝕把米,真是不聽你老兄言,吃苦在眼前。”“吳大帥”有點泄氣地回答。
“一定是坐霸王車被罰款哩!真是上得山多終遇虎,你老弟也該有今日了。”我幸災樂禍地說。
“唉,‘枇杷不是此琵琶,隻怪當年識字差’,法文還是你老兄厲害。”“吳大帥”一向認第一的,這可能是他第一次認半個第二吧!
“中文呢?”我立刻反問。
“你老兄不一定及我,不信,你能把上述那兩句詩續完嗎?”他得意地反問。
“倘若人人學大帥,全國火車都要垮。”我有點嘲笑地隨口說出。
“錯了,錯了,應該是‘倘若琵琶能結果,滿城簫管盡開花。’所以說,中文水平你還是遜我一籌哩”,“吳大帥”得意忘形起來。
提起法文之事,還得追溯到前幾個月。當時法國的鐵路係統,為了改善服務,招徠顧客,不惜花重金到處貼廣告大力宣傳。有一幅大廣告是一位沙灘女郎,高興地攬著列車員的脖子,上麵寫著“ Tout le trajet en fermant les yeux” 的大字。“吳大帥”看見這句法文如獲至寶,專程到寒舍約我同他到法國南方作長途旅行。他說火車查票員大罷工了,法文寫著:“全程都閉上眼睛,”是“無眼睇”,無人查票,此日不去更待何時?我說;“世界上哪有這麽大的田雞隨街跳?這句法文,我的理解是‘列車旅途舒適,全程都可以閉上眼睛睡覺’”。但“吳大帥”不信,堅持己見,非去不可,致有今日之苦。
其實,這次火車查票員對他的雙倍罰款,還不足以收回成本呢!此君到巴黎五、六年來,坐車從不買票的。盡管他家庭兒女多,買車票可享有半價優待。他有時買一、二十張半價散票,也隻是作為防身之用。有一次,他還自鳴得意地將他坐霸王車的“秘訣”企圖“傳授”給我。他說坐巴士時,可用舊票打洞,然後站在打洞機邊或大門旁,中途遇到查票員上車,就立刻從後門下車,等下部車到再上。有時來不及下車,就立刻拿出票來打洞,查票員莫奈我何。他還總結了一套規律:假日安全,月尾無事,月頭危險。並雲,這是他積數年之經驗,證明是行之有效的,要我學習。