xw, 感謝你對“月光照著月光”的解答!我懂了許多;重複一句海子的詩句:“今夜美麗的月光 你看多美麗”......
我應該還沒有到“哲理層麵詞窮”的境界,以後就不知道了,在朝那邊去:)
謝謝 bear 分享小提琴曲。 眼下這台電腦跟不上,斷斷續續聽到那美好的小提琴聲,演繹著月光和麥地。 我回頭還要再去欣賞。謝謝你!
為力,我非常享受,“點評”別人的作品,一定角度上講也是點評自己。 學了許多。謝謝為力!
土幹,你的麥地讓我感動。 麥地,用我這裏的話說,“象征著地上人間的那些敦厚和溫馨”。然而不知緣何,實實在在的麥地,總給人屬靈的無限遐思。 海子詩中的麥地是典型的例子,還有,在電影《角鬥士》裏,也反複出現一片麥地,地上的麥地,天國的麥地。麥地,也許有痛苦,有如海子詩中所寫,但是麥地,沒有陰影。
再謝各位評論和分享!
最後引用王家新的文摘:
這就是海子的詩歌自白。不進入這個“痛苦質問的中心”,海子就無法把他的“麥子”變成中國的“向日葵”。
正因為如此,所以海子最終會在世界上的所有詩人中挑選了荷爾德林5。在他離世前不久寫下的詩學絕筆《我熱愛的詩人——荷爾德林》中,他這樣寫到:“荷爾德林創作的自由節奏頌歌體詩,有著無人企及的令人神往的光輝和美,雖然我讀到的隻是其中幾首,我就永遠愛上了荷爾德林的詩和荷爾德林”。(http://litery.blog.sohu.com/)