菇孃是東北的一種特產,很多南方人都不知道的。它的發音就跟“姑娘”是一個音,也不知道背後有著什麽樣子的故事。
小小的黃色果子,薄皮渾圓,裏麵多籽,清香且甜,外麵被一層薄薄的保護衣包裹。吃之前要先將這層保護衣撥去。這種叫“黃菇孃”,個頭比較小,很好吃。還有一種,個頭大些,顏色橘紅,或者就是紅色,是“紅菇孃”,卻不好吃,用來觀賞或者玩。
小時候在北方,已經不記得是否吃過這個了。但是我念初中的時候卻是肯定沒有的。等到後來,或許真的物質豐富了吧,這些小東西也到處開始有賣的了。
從此,在國內,每到夏天,又多了一個必嚐的東西------“黃菇孃”。
後來,在多倫多的COSTO,也曾經發現它的影子,可惜忘記了它的英文名。不過,看到了就覺得很親切了。
遙遠的地球另一端,有時候,就那麽個小小的果子就讓人不那麽思鄉了。
小時候在東北呆的時候太小了,還沒有鵝站起來高呢,所以,我已經記不太清楚菇孃在院子裏是什麽樣子了。看來你也是東北人啊,嘿嘿。在日本好多東西吃不到吧???
我是在downtown走錯了,因為太多單行線了,把我給弄暈了。還好,最後還是找到高速口,回了家!嘿!
這裏節日的氣氛我很喜歡,搞得我這些天淨臭美了。可是這裏太多的東西是不熟悉的了。這不,開車從downtown回家,走錯了好幾次,有點垂頭喪氣地。
“大赤包兒”?真是俗啊。我倒是從來沒有聽說過。不知道它的英文名字是什麽。
還給了個link,看來大家吃的玩的都差不多。
蝴蝶MM,你思鄉啦?