s 閱讀頁

元鳳元年(辛醜、前80)

  元鳳元年(辛醜,公元前80年)

  [1]春,武都氐人反,遣執金吾馬適建、龍侯韓增、大鴻臚田廣明將三輔、太常徒,皆免刑,擊之。

  [1]春季,武都郡氐族人造反,漢昭帝派執金吾馬適建、龍侯韓增、大鴻臚田廣明率領三輔地區及太常所屬的刑徒,一律免其刑罰,前往鎮壓。

  [2]夏,六月,赦天下。

  [2]夏季,六月,大赦天下。

  [3]秋,七月,乙亥晦,日有食之,既。

  [3]秋季,七月乙亥(疑誤),出現日全食。

  [4]八月,改元。

  [4]八月,改年號為元鳳元年。

  [5]上官桀父子既尊,益德長公主,欲為丁外人求封侯,霍光不許。又為外人求光祿大夫,欲令得召見,又不許。長主大以是怨光,而桀、安數為外人求官爵弗能得,亦慚。又桀妻父所幸充國為太醫監,闌入殿中,下獄當死;冬月且盡,蓋主為充國入馬二十匹贖罪,乃得減死論。於是桀、安父子深怨光而重德蓋主。自先帝時,桀已為九卿,位在光右,及父子並為將軍,皇後親安女,光乃其外祖,而顧專製朝事,由是與光爭權。燕王旦自以帝兄不得立,常懷怨望。及禦史大夫桑弘羊建造酒榷、鹽、鐵,為國興利,伐其功,欲為子弟得官,亦怨恨光。於是蓋主、桀、安、弘羊皆與旦通謀。

  [5]上官桀父子的地位既已尊貴,對長公主非常感恩,便想為丁外人謀求封侯,但霍光不許。上官桀父子又請求任命丁外人為光祿大夫,想使其取得受皇帝召見的資格,霍光仍然不許。長公主因此怨恨霍光,而上官桀、上官安幾次為丁外人謀求官爵都未能實現,也覺臉上無光。上官桀的嶽父所寵愛的一個叫充國的人,擔任太醫監,因私自闖入宮殿,被逮捕下獄,定為死罪。當時,處決犯人的冬季即將過去,長公主為充國交納二十匹馬贖罪,使其被免除死刑。於是,上官桀、上官安父子深怨霍光而更加感激長公主。自從漢武帝時,上官桀已位列九卿,地位高於霍光,及至上官桀父子同為將軍,皇後又是上官安的親女兒,而霍光隻是皇後的外祖父,卻反而專製朝政,因此上官安父子與霍光爭權。燕王劉旦覺得自己是漢昭帝的兄長,未能繼承皇位,所以常常心懷怨恨。禦史大夫桑弘羊創立鹽、鐵、酒類專賣製度,為國興利,自認為於國有功,想為其子弟求取官職,遭到霍光拒絕,因而也怨恨霍光。於是,蓋長公主、上官桀、上官安、桑弘羊都與劉旦串通一氣,密謀除掉霍光。

  旦遣孫縱之等前後十餘輩,多齎金寶、走馬賂遺蓋主、桀、弘羊等。桀等又詐令人為燕王上書,言:“光出都肄郎、羽林,道上稱,太官先置。”又引“蘇武使匈奴二十年不降,乃為典屬國;大將軍長史敞無功,為搜粟都尉;又擅調益莫府校尉。光專權自恣,疑有非常。臣旦願歸符璽,入宿衛,察奸臣變。”候司光出沐日奏之。桀欲從中下其事,弘羊當與諸大臣共執退光。書奏,帝不肯下。明旦,光聞之,止畫室中不入。上問:“大將軍安在?”左將軍桀對曰:“以燕王告其罪,故不敢入。”有詔:“召大將軍。”光入,免冠、頓首謝。上曰:“將軍冠!朕知是書詐也,將軍無罪。”光曰:“陛下何以知之?”上曰:“將軍之廣明都郎,近耳;調校尉以來,未能十日,燕王何以得知之!且將軍為非,不須校尉。”是時帝年十四,尚書、左右皆驚。而上書者果亡,捕之甚急。桀等懼,白上:“小事不足遂。”上不聽。後桀黨與有譖光者,上輒怒曰:“大將軍忠臣,先帝所屬以輔朕身,敢有毀者坐之1自是桀等不敢複言。

  劉旦派遣孫縱之等人前後十餘批,攜帶大批金銀、珠寶、快馬等前往長安,賄賂蓋長公主、上官桀、桑弘羊等人。上官桀等又命人偽造燕王上書,言稱:“霍光出外校閱郎官及羽林軍時,就仿佛皇上出巡一般,命人清道,驅趕行人,派太官為其預先安排飲食。”又稱:“蘇武出使匈奴,被扣留二十年而不肯投降,回朝後隻不過給了個典屬國的官職;而大將軍長史楊敞並無功勞,卻被任命為搜粟都尉;另外,霍光還擅自增選大將軍府的校尉。霍光獨攬大權,為所欲為,是否會做出不利於朝廷的非常之舉,令人懷疑。因此,我願意交還燕王的印璽,進入宮廷,侍衛在皇上左右,監督奸臣的行動,以防有變。”等到霍光休假不在朝中時奏聞漢昭帝。上官桀本打算從朝廷中交給有關官員去查辦,由桑弘羊與各大臣一起逮捕霍光,撤銷其職。但上奏後,漢昭帝卻扣留不發。第二天早晨,霍光入朝,聽說此事後,停在畫室中不敢貿然進殿。漢昭帝問:“大將軍在什麽地方?”左將軍上官桀回答說:“因燕王控告大將軍的罪行,所以他不敢進殿。”漢昭帝下詔:“召大將軍進來。”霍光進殿後,脫下官帽,叩頭請罪。漢昭帝說道:“將軍請戴上帽子。朕知道這道奏章是假的,將軍並沒有罪。”霍光說:“陛下是怎麽知道的呢?”漢昭帝說:“將軍去廣明校閱郎官,是最近的事,選調校尉以來,也還不到十天,燕王怎麽能知道這些事呢!況且將軍如要謀反,也用不著選調校尉。”此時漢昭帝年僅十四歲,尚書及左右官員全都震驚了。後發現呈遞這奏章的人果然逃亡,漢昭帝下令緊急追捕。上官桀等人心中害怕,便對漢昭帝說:“區區小事,用不著窮追不放。”漢昭帝不聽。後上官桀的同黨中崐有人說霍光的壞話,漢昭帝立即怒斥道:“大將軍是忠臣,先帝托付他輔佐我,誰再膽敢誣蔑大將軍,就問他的罪1從此,上官桀等不敢再攻擊霍光。

  李德裕論曰:人君之德,莫大於至明,明以照奸,則百邪不能蔽矣,漢昭帝是也。周成王有慚德矣;高祖、文、景俱不如也。成王聞管、蔡流言,遂使周公狼跋而東。漢高聞陳平去魏背楚,欲舍腹心臣。漢文惑季布使酒難近,罷歸股肱郡;疑賈生擅權紛亂,複疏賢士。景帝信誅晁錯兵解,遂戳三公。所謂“執狐疑之心,來饞賊之口”。使昭帝得伊、呂之佐,則成、康不足侔矣。

  李德裕論曰:君主最大的德,莫過於明察秋毫,明察可以洞悉奸詐,那麽任何邪惡就都無法將其蒙蔽,漢昭帝就是這樣。這一點,不僅周成王應當慚愧,漢高祖、漢文帝、漢景帝也都不如。周成王聽信了管叔、蔡叔的流言,致使周公進退兩難,隻好東征。漢高祖聽說陳平離開魏國,又背叛了西楚,便要舍棄這位心腹之臣。漢文帝誤認為季布愛發酒瘋,難作天子近臣,便將其放回地方作郡太守;又懷疑賈誼專擅權柄,可能造成混亂,便又疏遠了這位賢士。漢景帝相信殺死晁錯能結束七國之亂,便將位列三公的晁錯殺死。正所謂:“先有懷疑的心思,才召來奸賊的讒言。”假使漢昭帝能得到伊尹、呂尚的輔佐,那麽周成王、周康王都不足以與之相比。

  [6]桀等謀令長公主置酒請光,伏兵格殺之,因廢帝,迎立燕王為天子,旦置驛書往來相報,許立桀為王,外連郡國豪桀以千數。旦以語相平,平曰:“大王前與劉澤結謀,事未成而發覺者,以劉澤素誇,好侵陵也。平聞左將軍素輕易,車騎將軍少而驕,臣恐其如劉澤時不能成,又恐既成反大王也。”旦曰:“前日一男子詣闕,自謂故太子,長安中民趣鄉之,正歡不可止。大將軍恐,出兵陳之,以自備耳。我,帝長子,天下所信,何憂見反1後謂群臣:“蓋主報言,獨患大將軍與右將軍王莽。今右將軍物故,丞相病,幸事必成,徵不久。”令群臣皆裝。

  [6]上官桀等密謀由長公主設酒宴邀請霍光,埋伏武士將霍光殺死,然後乘機廢掉漢昭帝,迎立燕王劉旦為皇帝。劉旦設置驛馬傳書,往來遞送消息,許諾事成後封上官桀為王,並對外聯絡了數以千計的各郡、國的豪傑之士。劉旦將這一計劃告訴燕國丞相,這位名叫平的燕國丞相說道:“大王以前與劉澤合謀,事情還未成功,消息已然走漏,是因為劉澤平時性情浮誇,好欺淩屬下。我聽說左將軍一向辦事不穩重,車騎將軍又年輕驕橫,我擔心他們與劉澤那時一樣成不了事,又擔心他們事成之後背叛大王。”劉旦說:“前些日子,有一男子到皇宮門前,自稱是前太子,長安城中的百姓紛紛上前,喧嘩不絕。大將軍感到害怕,派出軍隊,為的是保護自己。我本先帝長子,天下信任,還怕被人反對嗎1後又對其臣下說:“蓋長公主告訴我,隻是擔心大將軍霍光與右將軍王莽。如今右將軍去世,丞相又有病,大事必然成功,不久就可證實。”命臣下一律整治行裝,隨時準備出發。

  安又謀誘燕王至而誅之,因廢帝而立桀。或曰:“當如皇後何?”安曰:“逐麋之狗,當顧菟邪!且用皇後為尊,一旦人主意有所移,雖欲為家人亦不可得。此百世之一時也1會蓋主舍人父稻田使者燕倉知其謀,以告大司農楊敞。敞素謹,畏事,不敢言,乃移病臥,以告諫大夫杜延年;延年以聞。九月,詔丞相部中二千石逐捕孫縱之及桀、安、弘羊、外人等,並宗族悉誅之;蓋主自殺。燕王旦聞之,召相平曰:“事敗,遂發兵乎?”平曰:“左將軍已死,百姓皆知之,不可發也1王憂懣,置酒與群臣、妃妾別。會天子以璽書讓旦,旦以綬自絞死,後、夫人隨旦自殺者二十餘人。天子加恩,赦王太子建為庶人,賜旦諡曰剌王。皇後以年少,不與謀,亦霍光外孫,故得不廢。

  上官安又密謀將燕王劉旦引誘前來殺死,然後再廢掉漢昭帝,擁立其父上官桀為皇帝。有人問他:“對皇後又當如何?”上官安說:“追逐大鹿的獵狗,會顧及兔子嗎!況且因皇後而獲得尊貴的地位,一旦皇上移情別愛,即使想作一名普通老百姓,也不可能了。這是百世難逢一時的好機會1恰巧蓋長公主一位舍人的父親、擔任稻田使者的燕倉了解到上官桀等人的陰謀,將此事告訴了大司農楊敞。楊敞平時為人謹慎怕事,不敢奏報朝廷,便上書稱病,臥居在家,同時將此事告知諫大夫杜延年。杜延年將此事奏聞朝廷。九月,漢昭帝下詔命丞相率領中二千石大臣緝捕孫縱之及上官桀、上官安、桑弘羊、丁外人等人,連同他們的宗族,全部誅殺。蓋長公主自殺。燕王劉旦得到消息後崐,召燕國丞相平前來商議道:“事已敗露,是否應隨即發兵造反?”平說:“左將軍已被處死,老百姓都已知曉,不可發兵1劉旦憂憤懊惱,擺設酒筵,與臣子和妻妾訣別。正好漢昭帝下達正式詔書責問劉旦,劉旦便用王印的綬帶將自己絞死,劉旦的王後、夫人等二十餘人也隨其一起自殺。漢昭帝加恩,赦免燕王太子劉建死罪,廢為平民,賜劉旦諡號“刺王”。上官皇後因年紀幼小,未曾參與政變陰謀,又是霍光的外孫女,所以未被廢黜。

  [7]庚午,右扶風王為禦史大夫。

  [7]庚午(初二),右扶風王被任命為禦史大夫。

  [8]冬,十月,封杜延年為建平侯,燕倉為宜城侯,故丞相征事任宮捕得桀,為弋陽侯,丞相少史王山壽誘安入府,為商利侯。久之,文學濟陰魏相對策,以為:“日者燕王為無道,韓義出身強諫,為王所殺。義無比幹之親而蹈比幹之節,宜顯賞其子以示天下,明為人臣之義。”乃擢義子延壽為諫大夫。

  [8]冬季,十月,漢昭帝封杜延年為建平侯,燕倉為宜城侯,原任丞相征事任宮捕獲上官桀,被封為弋陽侯,丞相少史王山壽引誘上官安進入丞相府,被封為商利侯。過了很久,文學濟陰人魏相在回答昭帝的策問時,認為:“先前燕王劉旦大逆不道,韓義挺身而出,強行勸阻,被燕王所殺。韓義不像商朝比幹那樣與紂王有親屬關係,但卻有比幹勸諫紂王一樣的節義,應在天下人麵前公開獎勵韓義的兒子,以明確為臣的大義。”於是,漢昭帝擢升韓義之子韓延壽為諫大夫。

  [9]大將軍光以朝無舊臣,光祿勳張安世自先帝時為尚書令,誌行純篤,乃白用安世為右將軍兼光祿勳以自副焉。安世,故禦史大夫湯之子也。光又以杜延年有忠節,擢為太仆、右曹、給事中。光持刑罰嚴,延年常輔之以寬。吏民上書言便宜,輒下延年平處複奏。可官試者,至為縣令;或丞相、禦史除用,滿歲,以狀聞;或抵其罪法。

  [9]大將軍霍光因為朝廷中缺少舊臣,而光祿勳張安世在漢武帝時就擔任尚書令,心地純正真誠,便奏請漢昭帝任命張安世為右將軍兼光祿勳,作為自己的副手。張安世為前禦史大夫張湯的兒子。霍光又因杜延年誌節忠誠,特擢升其為太仆、右曹、給事中。霍光執法嚴厲,杜延年則常常以寬厚輔之。每當官吏或百姓上書朝廷有所建議,總是先交杜延年研究其是否當行,再上奏漢昭帝。凡參加朝廷考試合格的人,或派到地方,最高為縣令,或交丞相、禦史任用,一年後將其為官情況奏聞朝廷,有罪者依法懲治。

  [10]是歲匈奴發左、右部二萬騎為四隊,並入邊為寇。漢兵追之,斬首、獲虜九千人,生得甌脫王;漢無所失亡。匈奴見甌脫王在漢,恐,以為道擊之,即西北遠去,不敢南逐水草;發人民屯甌脫。

  [10]這一年,匈奴派左、右兩部騎兵二萬人,分為四隊,同時侵入漢朝邊境進行襲擾。漢朝派兵追殺,斬殺、俘獲匈奴兵九千人,生擒匈奴甌脫王,漢軍則沒有什麽傷亡。匈奴見甌脫王為漢所擒,感到害怕,認為他將引導漢軍襲擊己方,便向西北方向遠遠退去,不敢再南下尋覓水草。漢朝征發百姓屯戍甌脫地區。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過