s 閱讀頁

第九節 登大雷岸與妹書

  “題解”

  這是一篇色彩瑰麗、寫景如繪的駢文家書。

  宋文帝永嘉十六年(公元,臨川王義慶出鎮江州,引鮑照為佐吏。是年秋,鮑照從建康(今南京)西行趕赴江州,至大雷岸(今安徽望江縣附近)作此書致妹令暉。書中描繪了九江、廬山一帶山容水貌和雲霞夕暉、青霜紫霄的奇幻景色;表達了嚴霜悲風中去親為客、苦於行役的淒愴心情,結尾轉為對妹妹的叮囑與關切,具有濃厚的抒情意味。

  鮑令暉,《玉台新詠》收其詩七首,鍾嶸《詩品》曾予品評,以為“擬古》尤勝”。

  吾自發寒雨,全行日少,加秋潦浩汗,山溪猥至,渡泝無邊,險徑遊曆,棧石星飯,結荷水宿,旅客貧辛,波路壯闊,始以今日食時,僅及大雷。塗登千裏,日踰十晨,嚴霜慘節,悲風斷肌,去親為客,如何如何!

  向因涉頓,憑觀川陸;遨神清渚,流睇方曛;東顧五州之隔,西眺九派之分;窺地門之絕景,望天際之孤雲。長圖大念,隱心者久矣!南則積山萬狀,負氣爭高,含霞飲景,參差代雄,淩跨長隴,前後相屬,帶天有匝,橫地無窮。東則砥原遠隰,亡端靡際。寒蓬夕捲,古樹雲平。旋風四起,思鳥群歸。靜聽無聞,極視不見。北則陂池潛演,湖脈通連。苧蒿攸積,菰蘆所繁。棲波之鳥,水化之蟲,智吞愚,彊捕小,號噪驚聒,紛乎其中,西則回江永指,長波天合。滔滔何窮,漫漫安竭!創古迄今,舳艫相接。思盡波濤,悲滿潭壑。煙歸八表,終為野塵。而是注集,長寫不測,修靈浩蕩,知其何故哉!西南望廬山,又特驚異。基壓江潮,峰與辰漢相接。上常積雲霞,雕錦縟。若華夕曜,岩澤氣通,傳明散綵,赫似絳天。左右青靄,表裏紫霄。從嶺而上,氣盡金光;半山以下,純為黛色。信可以神居帝郊,鎮控湘、漢者也。若潀洞所積,溪壑所射,鼓怒之所豗擊,湧澓之所宕滌,則上窮荻浦,下至狶洲;南薄燕落。仰視大火,俯聽波聲、愁魄脅息,心驚慓矣!至於繁化殊育,詭質怪章,則有江鵝、海鴨、魚鮫、水虎之類,豚首、象鼻、芒須,針尾之族,石蟹、土蚌、燕箕、雀蛤之儔,折甲、曲牙、逆鱗、返舌之屬。掩沙漲,被草渚,浴雨排風,吹澇弄翮。夕景欲沈,曉霧將合,孤鶴寒嘯,遊鴻遠吟,樵蘇一歎再泣。誠足悲憂,不可說也。

  風吹雷飆,夜戒前路。下弦內外,望達所屆。寒暑難適,汝專自慎,夙夜戒護,勿我為念。恐欲知之,聊書所睹。臨塗草蹙,辭意不周。

  ——選自《漢魏百三家集·鮑參軍集》

  我自從冒著寒雨出發,整天趕路的日子很少,加上秋天的雨水浩漫無邊,山間溪水大量流入長江,逆流而上行駛在寬闊無邊的江麵,遊曆在險絕的路上,在棧道上、星光下吃飯,結荷葉為屋歇宿在水邊。旅途行客的貧苦艱辛,水路的壯闊漫長,所以直到今天午飯時,才到達大雷岸。路途行程千裏,日子過了十天。凜冽的寒霜刺痛骨節,悲涼的秋風割人肌膚。離開親人成為行客,心情是何等的悽愴!

  前些日子因為且行且宿,憑覽河川與陸地;騁目娛懷於清流中的洲渚,縱目遠眺黃昏的景色;向東回顧有五洲之隔,向西眺望江有九道之分。看地門的絕妙奇景,望天邊的冉冉孤雲。宏圖大誌,激發於心已經很久了!南麵重重疊疊的山巒呈現各種形狀,負恃著氣勢競相比高,映含著鮮豔的朝霞、閃射著燦爛的陽光,峰巒高低錯落迭遞著爭高稱雄,超越田中高高隆起的長隴,前後相連,可以環繞天邊一周,橫亙著大地無窮無盡。東麵則是磨刀石一樣平坦的原野、越遠越低,無邊無際。寒風中的蓬草在黃昏時捲起,高大的古樹上與雲平。旋風四麵而起,思念故巢的鳥成群而歸。靜聽風聲卻又寂然無聞,極目凝視鳥卻不見。北麵則是陂塘水澤和潛流,與湖水水脈相通。苧麻、蒿草積聚,菰米、蘆葦叢生。棲息在水上的鳥,水中的魚,智者吞吃愚者,大的捕捉小的,呼號噪叫、驚擾嘈雜,在水澤中紛紛攘攘。西麵則是曲折的江水永遠流淌,浩淼的水波與天相連。長流滔滔哪得窮盡、浩浩蕩蕩怎會枯竭!從古至今,行船前後相接。鄉思全都溶入了波濤,悲愴填滿了深潭丘壑。煙雲飛歸八極之外,最終化為天地間的塵埃。而江河奔騰匯集,永遠東流不可捉摸。江河浩蕩,知道它是什麽原因呢!轉向西南望見廬山,獨立雄峙更令人驚異。山腳壓著大江的潮水,峰頂與星辰天漢相接。上麵常常堆積著雲霞,猶如雕錦縟采。夕暉映射出若木之花般的霞光,山岩與水澤上的霧嵐連成一片,閃爍著光輝散下絢爛的彩霞,赫赫的光焰把天空照得一片通紅。兩旁升騰的青靄,環繞著紫霄峰周圍。由山嶺而上,霧嵐散盡的山頂閃射出一片金光。半山腰以下,純粹是青蒼的黛色。廬山確實可以憑借天神的威力,鎮守控製著湘江、漢水流域。至如小水積聚匯入大水迅疾地奔流,山穀間溪水噴射,象憋著怒氣那樣互相撞擊,洄流奔湧般激蕩,則上窮盡於荻浦,下至於狶洲,南麵迫近於燕,北麵窮極於雷澱,削長補短,水流可至數百裏。其中翻騰的波浪碰到天穹,高高的浪花灌進紅日,吸進吐出百條河川,奔瀉騰泄於千岩萬壑。波上輕煙水霧凝聚而不流動,如華麗的鼎中水在沸溢。細弱的岸草莖葉從水披靡,巨浪漸漸迫近了田隴。巨浪崩散常常令人驚恐,象閃電般穿越、飛箭般迅疾。浪峰一會兒聚起一會兒跌碎,簡直要把河岸衝走使山嶺顛複。回迸的飛沫高過山頂,奔騰的江濤掃空山穀。河邊的擣衣石被撞擊得粉碎,曲折的河岸被衝刷成碎末飛落。抬頭仰看天上的火星,低頭俯聽水上的波聲,恐懼得使人屏住了呼吸,急疾得使人魄悸而心驚。至於繁殖蕃衍的各種水生動物,大都有奇異的軀體怪誕的外形,有江鵝、海鴨、魚鮫、水虎之類,有豚首、象鼻、芒須、針尾之族,有石蟹、土蚌、燕箕、雀蛤之輩,有折甲、曲牙、逆鱗、返舌之屬。遮掩在逐浪的沙灘上,躲避在長滿草的洲渚邊,浴沐在雨中並列迎風,吐著水沫、梳理著毛羽。在夕陽就要西沉,晨霧即將彌漫之際,孤鶴在寒風中悲鳴,遊蕩的鴻鵠在遠處哀吟,砍柴取草的人一聲歎息,船夫再次哭泣,遊子的心實在非常悲愴憂愁,非言語所能表達。

  風吹送著雷霆狂飆,夜間必須提防前途。本月二十三、二十四日前後,可望達到目的地。冷暖難以調適,你務必自己當心。早晚當心保重,不要為我掛念。恐怕你想知道我旅中的近況,故聊且寫下我的所見所感。途中匆匆草就,措辭達意恐或不周。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過