s 閱讀頁

第十八節 張祜

  贈內人

  張祜

  禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。

  “譯詩”深沉的夜,月影慢慢移過宮樹,宮苑中,她脈脈含情的眼睛,癡望著,棲息的白鷺;一盞孤燈,引誘,飛蛾撲火,她,輕輕,拔下玉簪,輕輕,剔開燈焰,讓飛蛾,輕快地,飛走。

  “賞析”這一首也是宮怨詩。詩中通過宮人帶著羨慕的眼光注視白鷺和拔出玉簪救飛蛾兩個形象化的動作,表現了她的無聊情緒。而無聊的原因,則是冷落。本詩含蓄,耐人尋味。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過