s 閱讀頁

第六節 李白

  送孟浩然之廣陵

  李白

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

  “譯詩”友人向我,頻頻,揮手,告別了黃鶴樓,他要去東方的揚州遠遊,陽光明媚的三月,百花繁茂,順著長江的流水,他的帆影,漸漸,消失在碧空中,隻看見,長江在天邊奔流。

  “賞析”此詩是送孟浩然遊吳越時所作。

  詩的第一句點明送別之地:老朋友要離開黃鶴樓了。第二句點明孟浩然漫遊的時間和地方:在這繁花似錦、煙水迷離的陽春三月,孟浩然要沿長江東下去揚州漫遊。這兩句,用了兩個地名,但絲毫不見累贅,“西辭”、“下”二詞點清了詩題。詩的第三、四句寫李白送別孟浩然的心情:煙波浩渺的長江上,孟浩然的片帆孤影漸漸遠去,在碧空裏消失;隻看到長江在天邊奔流——這兩句是李白送別孟浩然時眼前所見的實景,更是李白的惜別之情——這種惜別之情,就像長江之水,滾滾不盡。

  這是一幅色彩明麗、意境開闊高遠、氣韻生動高古的送別圖。

  下江陵

  李白

  朝辭白帝彩雲間,千裏江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

  “譯詩”黎明,為我送行,彩雲,籠罩著白帝城,一葉輕快的小舟,會把我帶到千裏外的江陵。兩岸的猿猴不停啼叫,小舟載著我的歡快,穿過了重重高山、重重險峻。

  “鑒賞”歡快、輕鬆、舒暢,讀來令人無不感到愉悅而欣喜。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過