s 閱讀頁

第二十二節 崔顥

  樂府

  長幹行(二首)

  崔顥

  君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉。

  家臨九江水,來去九江側。同是長幹人,生小不相識。

  “譯詩”你家,住在哪裏,我家,住在橫塘,停下船,我把你尋問,或許,我們是同鄉。

  我家臨靠九江,來來去去,都在九江邊上,我們同是,長千同鄉,可我與你,卻從小不相識。

  “賞析”這是兩首民歌體的小詩。

  在浩蕩寬廣的江麵上,一位姑娘看到另一條船上的男子,就問那位男子:“你家住在何地呀?”才問出口,就發現一個女孩子家這樣問一個男子,太冒昧了,於是就掩飾著說:“我家住在橫塘,現在船停著,我就這樣問一聲,說不準我們還是同鄉呢。”這一掩飾之語實在“欲蓋彌彰”,但這位姑娘大膽熱情的形象簡直呼之欲出了。

  第二首是男子的答問:“我家也住在長江邊,但因為長年往來在江上,從小離家,所以雖是同鄉而不相識。”比起那位熱情大膽的姑娘來,這位男子顯得“老實”多了。

  這兩首詩純用對話寫成,幾乎不加雕琢,充滿了鮮活的民歌氣息。詩語雖然淺俚但絕不淺俗,形象鮮明,讀來令人想見這對男女相見的情形。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過